< Psalmen 3 >

1 Een psalm van David, bij zijn vlucht voor zijn zoon Absalom. Jahweh, hoe talrijk zijn mijn belagers, Hoe talrijk, die tegen mij opstaan;
Psaume de David, lorsqu’il fuyait devant Absalom son fils. Seigneur, pourquoi se sont-ils multipliés, ceux qui me persécutent? Ils sont bien nombreux, ceux qui s’élèvent contre moi.
2 Hoe velen, die van mij zeggen: Voor hem geen heil bij zijn God!
Beaucoup disent à mon âme: Il n’y a point de salut pour elle en son Dieu.
3 Toch zijt Gij, Jahweh, het schild dat mij dekt, Mijn glorie en trots!
Mais vous, Seigneur, vous êtes mon soutien, ma gloire, et vous élevez ma tête.
4 Ik behoef maar tot Jahweh te roepen, Dan verhoort Hij mij van zijn heilige berg.
De ma voix, j’ai crié vers le Seigneur, et il m’a exaucé de sa montagne sainte.
5 Ik leg mij neer, slaap rustig in, Ontwaak, want Jahweh beschut mij.
Pour moi, je me suis endormi, j’ai sommeillé; et je me suis levé, parce que le Seigneur m’a pris sous sa protection.
6 Zo vrees ik de duizenden niet, Die van alle kant mij omringen.
Je ne craindrai point les milliers d’hommes du peuple qui m’environne: levez-vous. Seigneur, sauvez-moi mon Dieu.
7 Sta op dan, Jahweh; Red mij, mijn God! Want Gij slaat al mijn vijanden in het gezicht, Stoot de bozen hun tanden stuk.
Parce que c’est vous qui avez frappé tous ceux qui me combattaient sans raison; vous avez brisé les dents des pécheurs.
8 Bij U, Jahweh, is redding; Op uw volk rust uw zegen.
Au Seigneur appartient le salut; et c’est sur votre peuple que se répand votre bénédiction.

< Psalmen 3 >