< Psalmen 29 >
1 Een psalm van David. Brengt Jahweh, zonen Gods, Brengt Jahweh glorie en lof.
Psalm Dawida. Oddajcie PANU, synowie mocarzy, oddajcie PANU chwałę i moc.
2 Brengt Jahweh de eer van zijn Naam; Huldigt Jahweh in heilige feestdos!
Oddajcie PANU chwałę [należną] jego imieniu, oddajcie PANU pokłon w ozdobie świętości.
3 De stem van Jahweh over de wateren! De God van majesteit, Jahweh, dondert over de onmetelijke plassen!
Głos PANA nad wodami; zagrzmiał Bóg chwały, PAN nad wielkimi wodami.
4 De stem van Jahweh vol kracht, De stem van Jahweh vol glorie!
Głos PANA potężny, głos PANA pełen majestatu.
5 De stem van Jahweh verbrijzelt de ceders, Jahweh slaat de ceders van de Libanon te pletter.
Głos PANA łamie cedry, PAN łamie cedry Libanu;
6 Als een kalf laat Hij de Libanon huppelen, De Sjirjon als het jong van een buffel.
I sprawia, że skaczą jak cielę, Liban i Sirion jak młody jednorożec.
7 De stem van Jahweh braakt vurige flitsen; En in zijn paleis roept iedereen: Glorie!
Głos PANA krzesze płomienie ognia.
8 De stem van Jahweh laat de wildernis beven, Jahweh schokt de steppe van Kadesj;
Głos PANA wstrząsa pustynią, PAN wstrząsa pustynią Kadesz.
9 De stem van Jahweh wringt eiken krom, En ontbladert de wouden.
Głos PANA sprawia, że z bólem rodzą łanie i ogołacają się lasy, a w jego świątyni każdy opowiada o [jego] chwale.
10 Jahweh zetelt op de orkaan, Jahweh troont er als Koning voor eeuwig!
PAN zasiada nad potopem, PAN zasiada [jako] Król na wieki.
11 Jahweh geeft kracht aan zijn volk; Jahweh zegent zijn volk met de vrede!
PAN doda mocy swojemu ludowi, PAN pobłogosławi swój lud pokojem.