< Psalmen 26 >
1 Van David. Wees mijn Rechter, o Jahweh! Want mijn wandel is rein; Altijd heb ik op Jahweh vertrouwd, Nooit gewankeld!
Псалом Давидів. Суди мене, Господи, адже я ходив бездоганно, і на Господа я покладав надію непохитно.
2 Beproef mij, en toets mij, o Jahweh; Doorgrond mijn nieren en hart.
Випробуй мене, Господи, оціни мене, досліди серце моє й моє нутро.
3 Want uw liefde houd ik voor ogen, En in uw waarheid heb ik geleefd;
Бо милість Твоя перед моїми очима, тому я [завжди] ходжу в істині Твоїй.
4 Ik heb geen gemeenschap met veinzers, Met gluipers ga ik niet om;
Я не сиджу з нікчемними людьми й не піду з підступними.
5 Ik haat het gezelschap der bozen, En met slechtaards zit ik niet aan.
Я ненавиджу зборище злодіїв і не сяду з нечестивими.
6 Maar ik was mijn handen in onschuld, En sta rond uw altaar,
Омиватиму свої руки в невинності й навколо жертовника Твого, Господи, ходитиму,
7 O Jahweh, om U een loflied te zingen, En al uw wonderen te melden.
голосно звіщаючи подяку й проголошуючи всі чудеса Твої.
8 Jahweh, ik bemin het huis, waar Gij toeft, De woonplaats van uw heerlijkheid.
Господи, я полюбив оселю Твого дому, те місце, де мешкає Твоя слава.
9 Werp mij niet weg met de zondaars, Mijn leven niet met moordenaars,
Не дай душі моїй загинути з грішниками й [не згуби] життя мого з людьми кровожерними,
10 Aan wier handen misdaad kleeft, Wier rechterhand is omgekocht.
у чиїх руках злий задум і чиї правиці повні хабарів.
11 Neen, ik wandel in onschuld; Red mij dus, Jahweh, en wees mij genadig!
А я бездоганно ходжу [життєвим шляхом]. Визволи мене й помилуй!
12 Mijn voet staat in de gerechtigheid vast; Ik zal U loven, o Jahweh, in de volle gemeente!
Нога моя стоїть на рівній [землі]; серед присутніх на великих зборах благословлятиму Господа.