< Psalmen 26 >
1 Van David. Wees mijn Rechter, o Jahweh! Want mijn wandel is rein; Altijd heb ik op Jahweh vertrouwd, Nooit gewankeld!
Ta Dawuda. Ka nuna rashin laifina, ya Ubangiji, gama na yi rayuwa marar zargi; Na dogara ga Ubangiji ba tare da kaucewa ba.
2 Beproef mij, en toets mij, o Jahweh; Doorgrond mijn nieren en hart.
Ka jarraba ni, ya Ubangiji, ka kuma gwada ni, ka bincike zuciyata da tunanina;
3 Want uw liefde houd ik voor ogen, En in uw waarheid heb ik geleefd;
gama ƙaunarka kullum tana a gabana, kuma ina cin gaba da tafiya a cikin gaskiyarka.
4 Ik heb geen gemeenschap met veinzers, Met gluipers ga ik niet om;
Ba na zama tare da masu ruɗu, ko in yi tarayya da masu riya;
5 Ik haat het gezelschap der bozen, En met slechtaards zit ik niet aan.
na ƙi jinin taron masu aikata mugunta na ƙi in zauna tare da mugaye.
6 Maar ik was mijn handen in onschuld, En sta rond uw altaar,
Na wanke hannuwana cikin rashin laifi, ina yawo a bagadenka Ya Ubangiji,
7 O Jahweh, om U een loflied te zingen, En al uw wonderen te melden.
ina shelar yabonka da ƙarfi ina faɗin dukan ayyukanka masu banmamaki.
8 Jahweh, ik bemin het huis, waar Gij toeft, De woonplaats van uw heerlijkheid.
Ina ƙaunar gidan da kake zama, ya Ubangiji, wurin da ɗaukakarka ke zaune.
9 Werp mij niet weg met de zondaars, Mijn leven niet met moordenaars,
Kada ka ɗauke raina tare da masu zunubi raina tare da masu son yin kisankai
10 Aan wier handen misdaad kleeft, Wier rechterhand is omgekocht.
waɗanda akwai mugayen dabaru a hannuwansu, waɗanda hannuwansu na dama suna cike da cin hanci.
11 Neen, ik wandel in onschuld; Red mij dus, Jahweh, en wees mij genadig!
Amma na yi rayuwa marar zargi; ka cece ni ka kuma yi mini jinƙai.
12 Mijn voet staat in de gerechtigheid vast; Ik zal U loven, o Jahweh, in de volle gemeente!
Ƙafafuna suna tsaye daram; cikin taro mai girma zan yabi Ubangiji.