< Psalmen 25 >

1 Van David. Tot U verhef ik mijn ziel, O Jahweh, mijn God!
K tebi, Gospode, podižem dušu svoju.
2 Op U blijf ik hopen; laat mij niet worden beschaamd, En den vijand niet de spot met mij drijven.
Bože moj! u tebe se uzdam; ne daj da se osramotim, da mi se ne svete neprijatelji moji.
3 Neen, niemand die op U vertrouwt, wordt beschaamd; Alleen de afvalligen worden te schande.
I koji se god u te uzdaju, neæe se osramotiti; osramotiæe se oni koji se odmeæu od tebe besputno.
4 Jahweh, toon mij uw wegen, En maak mij uw paden bekend;
Pokaži mi, Gospode, putove svoje, nauèi me hoditi stazama tvojim.
5 Laat mij wandelen in uw waarheid, Onderricht mij, want Gij zijt de God van mijn heil. Op U blijf ik altijd vertrouwen, Om uw goedheid, o Jahweh!
Uputi me istini svojoj, i nauèi me; jer si ti Bog spasenja mojega, tebi se nadam svaki dan.
6 Gedenk uw barmhartigheid, Jahweh; En uw ontferming, want ze zijn eeuwig!
Opomeni se milosrða svojega, Gospode, i milosti svoje; jer su otkako je vijeka.
7 Wees niet de zonden mijner jeugd en mijn fouten indachtig, Maar blijf mij gedenken naar uw genade.
Grijehova mladosti moje, i mojih prijestupa ne pominji; po milosti svojoj pomeni mene, radi dobrote svoje, Gospode!
8 Jahweh is goed en minzaam: Daarom wijst Hij de zondaars terecht.
Dobar je i pravedan Gospod; toga radi pokazuje grješnicima put.
9 De nederigen houdt Hij in het rechte spoor, Den eenvoudige toont Hij zijn pad;
Upuæuje krotke istini, uèi krotke hoditi putem njegovijem.
10 Alle wegen van Jahweh zijn goedheid en trouw, Voor wie zijn Verbond en zijn Wet onderhoudt.
Svi su putovi Gospodnji milost i istina onima koji drže zavjet njegov i otkrivenje njegovo.
11 O Jahweh, om wille van uw Naam, Vergeef mij mijn schuld, hoe groot zij ook is.
Radi imena svojega, Gospode, oprosti grijeh moj, jer je velik.
12 Iedereen, die Jahweh vreest, Leert Hij, welke weg hij moet kiezen:
Koji se èovjek boji Gospoda? On æe mu pokazati koji put da izbere.
13 Hijzelf zal steeds in voorspoed leven, Zijn kinderen zullen het Land bezitten.
Duša æe njegova u dobru poèivati, i sjeme æe njegovo vladati zemljom.
14 Jahweh’s vriendschap geldt hun, die Hem vrezen, Hij maakt hen deelachtig aan zijn Verbond.
Tajna je Gospodnja u onijeh koji ga se boje, i zavjet svoj javlja im.
15 Mijn ogen zijn altijd op Jahweh gericht; Want Hij trekt mijn voet uit de strikken.
Oèi su mi svagda upravljene ka Gospodu, jer on izvlaèi iz zamke noge moje.
16 Wend U tot mij, en wees mij genadig, Want ik ben eenzaam, ellendig.
Pogledaj me i smiluj se na me, jer sam inokosan i nevoljnik.
17 Verlicht de druk van mijn hart, En bevrijd me van mijn benauwdheid!
Nek se raširi stisnuto srce moje, iz tjeskobe moje izvadi me.
18 Blik neer op mijn ellende en jammer, En vergeef mij al mijn zonden.
Vidi jade moje i muku moju, i oprosti mi sve grijehe moje.
19 Zie, hoe talrijk mijn vijanden zijn, En hoe diep ze mij haten.
Pogledaj neprijatelje moje kako ih je mnogo i kakvom me pakosnom nenavišæu nenavide.
20 Behoed mij, en red mij; Laat mijn vertrouwen op U niet worden beschaamd!
Saèuvaj dušu moju i izbavi me; ne daj da se osramotim, jer se u tebe uzdam.
21 Maar mogen onschuld en deugd mij beschermen; Want op U blijf ik hopen, o Jahweh!
Bezazlenost i pravda neka me saèuva, jer se u tebe uzdam.
22 Verlos Israël uit al zijn ellenden, o God!
Izbavi, Bože, Izrailja od svijeh nevolja njegovijeh.

< Psalmen 25 >