< Psalmen 25 >

1 Van David. Tot U verhef ik mijn ziel, O Jahweh, mijn God!
Un psalm al lui David. La tine, DOAMNE, îmi înalț sufletul.
2 Op U blijf ik hopen; laat mij niet worden beschaamd, En den vijand niet de spot met mij drijven.
Dumnezeul meu, în tine mă încred: să nu fiu făcut de rușine, să nu triumfe dușmanii mei asupra mea.
3 Neen, niemand die op U vertrouwt, wordt beschaamd; Alleen de afvalligen worden te schande.
Da, nu lăsa pe niciunul dintre cei ce te așteaptă să fie făcut de rușine, să fie făcuți de rușine cei ce calcă legea, fără motiv.
4 Jahweh, toon mij uw wegen, En maak mij uw paden bekend;
Arată-mi căile tale, DOAMNE; învață-mă cărările tale.
5 Laat mij wandelen in uw waarheid, Onderricht mij, want Gij zijt de God van mijn heil. Op U blijf ik altijd vertrouwen, Om uw goedheid, o Jahweh!
Condu-mă în adevărul tău și învață-mă, căci tu ești Dumnezeul salvării mele; pe tine te aștept toată ziua.
6 Gedenk uw barmhartigheid, Jahweh; En uw ontferming, want ze zijn eeuwig!
Amintește-ți, DOAMNE, îndurările tale blânde și bunătatea ta iubitoare, pentru că ele au fost din totdeauna.
7 Wees niet de zonden mijner jeugd en mijn fouten indachtig, Maar blijf mij gedenken naar uw genade.
Nu îți aminti păcatele tinereții mele, nici fărădelegile mele: amintește-ți de mine conform milei tale, datorită bunătății tale, DOAMNE.
8 Jahweh is goed en minzaam: Daarom wijst Hij de zondaars terecht.
Bun și integru este DOMNUL; de aceea îi va învăța pe păcătoși pe cale.
9 De nederigen houdt Hij in het rechte spoor, Den eenvoudige toont Hij zijn pad;
Pe cei umili îi va conduce în judecată; și pe cei umili îi va învăța calea sa.
10 Alle wegen van Jahweh zijn goedheid en trouw, Voor wie zijn Verbond en zijn Wet onderhoudt.
Toate cărările DOMNULUI sunt milă și adevăr pentru cei ce țin legământul său și mărturiile sale.
11 O Jahweh, om wille van uw Naam, Vergeef mij mijn schuld, hoe groot zij ook is.
Datorită numelui tău, DOAMNE, iartă nelegiuirea mea, fiindcă ea este mare.
12 Iedereen, die Jahweh vreest, Leert Hij, welke weg hij moet kiezen:
Cine este omul care se teme de DOMNUL? Pe el îl va învăța calea pe care să o aleagă.
13 Hijzelf zal steeds in voorspoed leven, Zijn kinderen zullen het Land bezitten.
Sufletul lui va locui în tihnă; și sămânța lui va moșteni pământul.
14 Jahweh’s vriendschap geldt hun, die Hem vrezen, Hij maakt hen deelachtig aan zijn Verbond.
Taina DOMNULUI este cu cei ce se tem de el; și le va arăta legământul său.
15 Mijn ogen zijn altijd op Jahweh gericht; Want Hij trekt mijn voet uit de strikken.
Ochii mei sunt întotdeauna către DOMNUL, fiindcă îmi va smulge picioarele din ochiurile plasei.
16 Wend U tot mij, en wees mij genadig, Want ik ben eenzaam, ellendig.
Întoarce-te spre mine și ai milă de mine, fiindcă sunt pustiit și nenorocit.
17 Verlicht de druk van mijn hart, En bevrijd me van mijn benauwdheid!
Tulburările inimii mele sunt mărite; scoate-mă din strâmtorările mele.
18 Blik neer op mijn ellende en jammer, En vergeef mij al mijn zonden.
Privește la nenorocirea mea și la durerea mea și iartă toate păcatele mele.
19 Zie, hoe talrijk mijn vijanden zijn, En hoe diep ze mij haten.
Privește la dușmanii mei, fiindcă sunt mulți și mă urăsc cu ură crudă.
20 Behoed mij, en red mij; Laat mijn vertrouwen op U niet worden beschaamd!
Păstrează-mi sufletul și eliberează-mă, să nu fiu făcut de rușine, fiindcă în tine mă încred.
21 Maar mogen onschuld en deugd mij beschermen; Want op U blijf ik hopen, o Jahweh!
Fie ca integritatea și cinstea să mă păstreze, pentru că eu te aștept.
22 Verlos Israël uit al zijn ellenden, o God!
Răscumpără pe Israel, Dumnezeule, din toate tulburările lui.

< Psalmen 25 >