< Psalmen 25 >
1 Van David. Tot U verhef ik mijn ziel, O Jahweh, mijn God!
Dávidé. Hozzád emelem, Uram, lelkemet!
2 Op U blijf ik hopen; laat mij niet worden beschaamd, En den vijand niet de spot met mij drijven.
Istenem, benned bízom; ne szégyenüljek meg; ne örüljenek rajtam ellenségeim.
3 Neen, niemand die op U vertrouwt, wordt beschaamd; Alleen de afvalligen worden te schande.
Senki se szégyenüljön meg, a ki téged vár; szégyenüljenek meg, a kik ok nélkül elpártolnak tőled.
4 Jahweh, toon mij uw wegen, En maak mij uw paden bekend;
Útjaidat, Uram, ismertesd meg velem, ösvényeidre taníts meg engem.
5 Laat mij wandelen in uw waarheid, Onderricht mij, want Gij zijt de God van mijn heil. Op U blijf ik altijd vertrouwen, Om uw goedheid, o Jahweh!
Vezess engem a te igazságodban és taníts engem, mert te vagy az én szabadító Istenem, mindennap várlak téged.
6 Gedenk uw barmhartigheid, Jahweh; En uw ontferming, want ze zijn eeuwig!
Emlékezzél meg, Uram, irgalmasságodról és kegyelmedről, mert azok öröktől fogva vannak.
7 Wees niet de zonden mijner jeugd en mijn fouten indachtig, Maar blijf mij gedenken naar uw genade.
Ifjúságomnak vétkeiről és bűneimről ne emlékezzél meg; kegyelmed szerint emlékezzél meg rólam, a te jóvoltodért, Uram!
8 Jahweh is goed en minzaam: Daarom wijst Hij de zondaars terecht.
Jó és igaz az Úr, azért útba igazítja a vétkezőket.
9 De nederigen houdt Hij in het rechte spoor, Den eenvoudige toont Hij zijn pad;
Igazságban járatja az alázatosokat, és az ő útjára tanítja meg az alázatosokat.
10 Alle wegen van Jahweh zijn goedheid en trouw, Voor wie zijn Verbond en zijn Wet onderhoudt.
Az Úrnak minden útja kegyelem és hűség azoknak, a kik szövetségét és bizonyságait megtartják.
11 O Jahweh, om wille van uw Naam, Vergeef mij mijn schuld, hoe groot zij ook is.
A te nevedért, Uram, bocsásd meg bűnömet, mert sok az.
12 Iedereen, die Jahweh vreest, Leert Hij, welke weg hij moet kiezen:
Kicsoda az, a ki féli az Urat? Megmutatja annak az útat, a melyet válaszszon.
13 Hijzelf zal steeds in voorspoed leven, Zijn kinderen zullen het Land bezitten.
Annak lelke megmarad a jóban, és magzatja örökli a földet.
14 Jahweh’s vriendschap geldt hun, die Hem vrezen, Hij maakt hen deelachtig aan zijn Verbond.
Az Úr bizodalmas az őt félőkhöz, és szövetségével oktatja őket.
15 Mijn ogen zijn altijd op Jahweh gericht; Want Hij trekt mijn voet uit de strikken.
Szemeim mindenha az Úrra néznek, mert ő húzza ki a tőrből lábamat.
16 Wend U tot mij, en wees mij genadig, Want ik ben eenzaam, ellendig.
Tekints reám és könyörülj rajtam, mert árva és szegény vagyok.
17 Verlicht de druk van mijn hart, En bevrijd me van mijn benauwdheid!
Eláradtak szívemnek szorongásai, nyomorúságaimból szabadíts meg engem.
18 Blik neer op mijn ellende en jammer, En vergeef mij al mijn zonden.
Lásd meg szegénységemet és gyötrelmemet; bocsásd meg minden bűnömet.
19 Zie, hoe talrijk mijn vijanden zijn, En hoe diep ze mij haten.
Lásd meg ellenségeimet, mert megsokasodtak, és gyilkos gyűlölséggel gyűlölnek engem.
20 Behoed mij, en red mij; Laat mijn vertrouwen op U niet worden beschaamd!
Őrizd meg lelkemet és szabadíts meg engem; ne szégyenüljek meg, hogy benned bíztam.
21 Maar mogen onschuld en deugd mij beschermen; Want op U blijf ik hopen, o Jahweh!
Ártatlanság és becsület védelmezzenek meg engem, mert téged várlak.
22 Verlos Israël uit al zijn ellenden, o God!
Mentsd ki, Isten, Izráelt minden bajából.