< Psalmen 25 >

1 Van David. Tot U verhef ik mijn ziel, O Jahweh, mijn God!
Dávidtól. Hozzád, Örökkévaló, viszem lelkemet.
2 Op U blijf ik hopen; laat mij niet worden beschaamd, En den vijand niet de spot met mij drijven.
Istenem, tebenned bízom, ne hagyj megszégyenülnöm, ne újjongjanak ellenségeim rajtam!
3 Neen, niemand die op U vertrouwt, wordt beschaamd; Alleen de afvalligen worden te schande.
Nem is szégy enülnek meg a téged remélők mind; megszégyenülnek a léhán hűtelenkedők.
4 Jahweh, toon mij uw wegen, En maak mij uw paden bekend;
Útjaidat, oh Örökkévaló, tudasd velem, ösvényeidre taníts engem;
5 Laat mij wandelen in uw waarheid, Onderricht mij, want Gij zijt de God van mijn heil. Op U blijf ik altijd vertrouwen, Om uw goedheid, o Jahweh!
járass igazságodban és taníts engem, mert te vagy üdvösségem Istene, téged reméllek egész nap.
6 Gedenk uw barmhartigheid, Jahweh; En uw ontferming, want ze zijn eeuwig!
Emlékezzél meg irgalmadról, oh Örökkévaló, és kegyelmeidről, mert öröktől fogva valók.
7 Wees niet de zonden mijner jeugd en mijn fouten indachtig, Maar blijf mij gedenken naar uw genade.
Ifjúhorom vétkeire és bűntetteimre ne emlékezzél; kegyelmed szerint emlékezzél te rólam jóságod kedvéért, oh Örökkévaló!
8 Jahweh is goed en minzaam: Daarom wijst Hij de zondaars terecht.
Jóságos és egyenes az Örökkévaló, azért útba igazítja a vétkeseket.
9 De nederigen houdt Hij in het rechte spoor, Den eenvoudige toont Hij zijn pad;
Járatja az alázatosakat a jog szerint és tanűja az alázatosokat az ő útjára.
10 Alle wegen van Jahweh zijn goedheid en trouw, Voor wie zijn Verbond en zijn Wet onderhoudt.
Mind az Őrökkévalónak ösvényei szeretet és igazság azoknak, kik megtartják szövetségét és bízonysága. it.
11 O Jahweh, om wille van uw Naam, Vergeef mij mijn schuld, hoe groot zij ook is.
Neved kedvéért, oh Örökkévaló, bocsásd meg bűnömet, mert nagy az.
12 Iedereen, die Jahweh vreest, Leert Hij, welke weg hij moet kiezen:
Ki az a férfi, a ki istenfélő? Azt igazítja azon útra, melyet válaszszon.
13 Hijzelf zal steeds in voorspoed leven, Zijn kinderen zullen het Land bezitten.
Lelke jólétben marad és magzatja bírni fogja az országot.
14 Jahweh’s vriendschap geldt hun, die Hem vrezen, Hij maakt hen deelachtig aan zijn Verbond.
Az Örökkévaló titka az ő tisztelőinél van, és szövetségét tudatja velük.
15 Mijn ogen zijn altijd op Jahweh gericht; Want Hij trekt mijn voet uit de strikken.
Szemeim mindig az Örökkévalóra néznek, mert ő húzza ki a hálóból lábaimat.
16 Wend U tot mij, en wees mij genadig, Want ik ben eenzaam, ellendig.
Fordulj hozzám és kegyelmezz nekem, mert magános és szegény vagyok.
17 Verlicht de druk van mijn hart, En bevrijd me van mijn benauwdheid!
Szívem szorongásai vajha tágulnának, szorúltságaimból vezess ki engem!
18 Blik neer op mijn ellende en jammer, En vergeef mij al mijn zonden.
Lásd nyomorúságomat és szenvedésemet és bocsásd meg mind a vétkeimet.
19 Zie, hoe talrijk mijn vijanden zijn, En hoe diep ze mij haten.
Lásd ellenségeimet, hogy sokan vannak, és erőszakot tevő gyűlölettel gyűlölnek engem.
20 Behoed mij, en red mij; Laat mijn vertrouwen op U niet worden beschaamd!
Őrizd meg lelkemet és ments meg engem, ne szégyenüljek meg, mert benned van menedékem.
21 Maar mogen onschuld en deugd mij beschermen; Want op U blijf ik hopen, o Jahweh!
Gáncstalanság és egyenesség óvjanak meg engem, mert téged reméllek.
22 Verlos Israël uit al zijn ellenden, o God!
Váltsd meg, Isten, Izraélt mind a szorongásaiból!

< Psalmen 25 >