< Psalmen 25 >
1 Van David. Tot U verhef ik mijn ziel, O Jahweh, mijn God!
Von David. Zu dir, Jehova, erhebe ich meine Seele.
2 Op U blijf ik hopen; laat mij niet worden beschaamd, En den vijand niet de spot met mij drijven.
Mein Gott, auf dich vertraue ich: Laß mich nicht beschämt werden, laß meine Feinde nicht über mich frohlocken!
3 Neen, niemand die op U vertrouwt, wordt beschaamd; Alleen de afvalligen worden te schande.
Auch werden alle, die auf dich harren, nicht beschämt werden; es werden beschämt werden, die treulos handeln ohne Ursache.
4 Jahweh, toon mij uw wegen, En maak mij uw paden bekend;
Deine Wege, Jehova, tue mir kund, deine Pfade lehre mich!
5 Laat mij wandelen in uw waarheid, Onderricht mij, want Gij zijt de God van mijn heil. Op U blijf ik altijd vertrouwen, Om uw goedheid, o Jahweh!
Leite mich in deiner Wahrheit und lehre mich, denn du bist der Gott meines Heils; auf dich harre ich den ganzen Tag.
6 Gedenk uw barmhartigheid, Jahweh; En uw ontferming, want ze zijn eeuwig!
Gedenke deiner Erbarmungen, Jehova, und deiner Gütigkeiten; denn von Ewigkeit her sind sie.
7 Wees niet de zonden mijner jeugd en mijn fouten indachtig, Maar blijf mij gedenken naar uw genade.
Gedenke nicht der Sünden meiner Jugend, noch meiner Übertretungen; gedenke du meiner nach deiner Huld, um deiner Güte willen, Jehova!
8 Jahweh is goed en minzaam: Daarom wijst Hij de zondaars terecht.
Gütig und gerade ist Jehova, darum unterweist er die Sünder in dem Wege;
9 De nederigen houdt Hij in het rechte spoor, Den eenvoudige toont Hij zijn pad;
Er leitet die Sanftmütigen im Recht, und lehrt die Sanftmütigen seinen Weg.
10 Alle wegen van Jahweh zijn goedheid en trouw, Voor wie zijn Verbond en zijn Wet onderhoudt.
Alle Pfade Jehovas sind Güte und Wahrheit für die, welche seinen Bund und seine Zeugnisse bewahren.
11 O Jahweh, om wille van uw Naam, Vergeef mij mijn schuld, hoe groot zij ook is.
Um deines Namens willen, Jehova, wirst du ja vergeben meine Ungerechtigkeit; denn sie ist groß.
12 Iedereen, die Jahweh vreest, Leert Hij, welke weg hij moet kiezen:
Wer ist nun der Mann, der Jehova fürchtet? Er wird ihn unterweisen in dem Wege, den er wählen soll.
13 Hijzelf zal steeds in voorspoed leven, Zijn kinderen zullen het Land bezitten.
Seine Seele wird im Guten wohnen, und sein Same die Erde besitzen.
14 Jahweh’s vriendschap geldt hun, die Hem vrezen, Hij maakt hen deelachtig aan zijn Verbond.
Das Geheimnis Jehovas ist für die, welche ihn fürchten, und sein Bund, um ihnen denselben kundzutun.
15 Mijn ogen zijn altijd op Jahweh gericht; Want Hij trekt mijn voet uit de strikken.
Meine Augen sind stets auf Jehova gerichtet; denn er wird meine Füße herausführen aus dem Netze.
16 Wend U tot mij, en wees mij genadig, Want ik ben eenzaam, ellendig.
Wende dich zu mir und sei mir gnädig, denn einsam und elend bin ich.
17 Verlicht de druk van mijn hart, En bevrijd me van mijn benauwdheid!
Die Ängste meines Herzens haben sich vermehrt; führe mich heraus aus meinen Drangsalen!
18 Blik neer op mijn ellende en jammer, En vergeef mij al mijn zonden.
Sieh an mein Elend und meine Mühsal, und vergib alle meine Sünden!
19 Zie, hoe talrijk mijn vijanden zijn, En hoe diep ze mij haten.
Sieh an meine Feinde, denn ihrer sind viele, und mit grausamem Hasse hassen sie mich.
20 Behoed mij, en red mij; Laat mijn vertrouwen op U niet worden beschaamd!
Bewahre meine Seele und errette mich! Laß mich nicht beschämt werden, denn ich traue auf dich.
21 Maar mogen onschuld en deugd mij beschermen; Want op U blijf ik hopen, o Jahweh!
Lauterkeit und Geradheit mögen mich behüten, denn ich harre auf dich.
22 Verlos Israël uit al zijn ellenden, o God!
Erlöse Israel, o Gott, aus allen seinen Bedrängnissen!