< Psalmen 25 >
1 Van David. Tot U verhef ik mijn ziel, O Jahweh, mijn God!
Hina Gode! Na da Dima fawane sia: ne gadosa!
2 Op U blijf ik hopen; laat mij niet worden beschaamd, En den vijand niet de spot met mij drijven.
Na Gode! Na da Dima fawane dafawaneyale dawa: sa. Hasalasu houba: le, na gogosiasa: besa: le, Dia na gaga: ma. Nama ha lai dunu da nama hidale habosesesa: besa: le, fidima.
3 Neen, niemand die op U vertrouwt, wordt beschaamd; Alleen de afvalligen worden te schande.
Nowa da Dima dafawaneyale dawa: sa, ilima ha lai dunu da ilima hame hasalasimu. Be nowa da Dima lelesea, da ilia ha lai amoga hasali dagoi ba: mu.
4 Jahweh, toon mij uw wegen, En maak mij uw paden bekend;
Hina Gode! Dia hou huluane nama olelema! Na da amo dawa: digima: ne, nama olelema!
5 Laat mij wandelen in uw waarheid, Onderricht mij, want Gij zijt de God van mijn heil. Op U blijf ik altijd vertrouwen, Om uw goedheid, o Jahweh!
Na da Dia dafawanedafa hou defele esaloma: ne, Dia nama olelema. Bai Di da na Gode amo da na gaga: lala. Na da Dima eso huluane dafawaneyale dawa: lala.
6 Gedenk uw barmhartigheid, Jahweh; En uw ontferming, want ze zijn eeuwig!
Hina Gode Di bu dawa: ma! Di da musaganini wali, asigi amola olofosu hou olelelalusu.
7 Wees niet de zonden mijner jeugd en mijn fouten indachtig, Maar blijf mij gedenken naar uw genade.
Na ayeligia wadela: i hou amola giadofasu hou huluane Dia gogolema: ne olofoma. Hina Gode, Dia mae fisili asigidafa hou, amoga nama bu dawa: ma!
8 Jahweh is goed en minzaam: Daarom wijst Hij de zondaars terecht.
Hina Gode da wadela: i hamosu dunu ilia logo moloi amoga ahoasu hamoma: ne agoane olelesa. Bai Hina Gode da moloidafa amola noga: idafa.
9 De nederigen houdt Hij in het rechte spoor, Den eenvoudige toont Hij zijn pad;
E da asaboi amola hi hou fonoboi dunu amo, hou moloi amoga oule ahoa, amola Ea hanai hamoma: ne olelesa.
10 Alle wegen van Jahweh zijn goedheid en trouw, Voor wie zijn Verbond en zijn Wet onderhoudt.
E da Ea gousa: su noga: le ouligisu dunu, amola Ea hamoma: ne sia: i noga: le nabasu dunu, amo E da asigiwane amola mae fisiliwane ili oule ahoa.
11 O Jahweh, om wille van uw Naam, Vergeef mij mijn schuld, hoe groot zij ook is.
Na wadela: i hou da bagohame gala. Be Hina Gode! Dia ilegele sia: i defele, na wadela: i hou gogolema: ne olofoma!
12 Iedereen, die Jahweh vreest, Leert Hij, welke weg hij moet kiezen:
Dunu amo da Hina Gode Ea sia: didili hamosea da, Ema Ea logodafa amoga masa: ne, dawa: lamu.
13 Hijzelf zal steeds in voorspoed leven, Zijn kinderen zullen het Land bezitten.
Ilia da eso huluane bagade gaguiwane ba: mu. Amola ilia mano da Isala: ili soge gagulaligimu.
14 Jahweh’s vriendschap geldt hun, die Hem vrezen, Hij maakt hen deelachtig aan zijn Verbond.
Hina Gode da Hi sia: nabasu dunu ilima sama hamosa. Amola E da ilima Ea Gousa: su bu ilegesa.
15 Mijn ogen zijn altijd op Jahweh gericht; Want Hij trekt mijn voet uit de strikken.
Na da eso huluane Hina Gode da na fidimu, amo dafawaneyale dawa: be. Amola na se mae nabima: ne, E da eso huluane na gaga: lala.
16 Wend U tot mij, en wees mij genadig, Want ik ben eenzaam, ellendig.
Hina Gode! Nama ba: le guda: le, nama asigima! Bai na da fofagi amola gasa hamedei.
17 Verlicht de druk van mijn hart, En bevrijd me van mijn benauwdheid!
Na da: i dioi huluane lalegama! amola na da bidi hamosu mae ba: ma: ne, na gaga: ma!
18 Blik neer op mijn ellende en jammer, En vergeef mij al mijn zonden.
Na da: i dioi amola se nabasu, Dia ba: ma! amola na wadela: i hou huluane gogolema: ne olofoma!
19 Zie, hoe talrijk mijn vijanden zijn, En hoe diep ze mij haten.
Nama ha lai dunu bagohame amo Dia ba: ma! Ilia nama higasu hou, Dia ba: ma!
20 Behoed mij, en red mij; Laat mijn vertrouwen op U niet worden beschaamd!
Ilia da Na hasalasa: besa: le, Dia na gaga: ma! Na da Dia na gaga: ma: ne, Dima mana!
21 Maar mogen onschuld en deugd mij beschermen; Want op U blijf ik hopen, o Jahweh!
Na noga: i hou amola moloi hou da na gaga: mu da defea. Bai na da Di dafawaneyale dawa: beba: le.
22 Verlos Israël uit al zijn ellenden, o God!
Gode! Dia dunu fi Isala: ili, ilia bidi hamosu bagade galebeba: le, ili gaga: ma.