< Psalmen 21 >
1 Voor muziekbegeleiding. Een psalm van David. Jahweh, in uw schutse verheugt zich de koning; Hoe blijde juicht hij om uw hulp!
Para o músico chefe. Um Salmo de David. O rei se alegra com sua força, Yahweh! Como ele se alegra muito com sua salvação!
2 Gij hebt zijn hartewens vervuld, De bede zijner lippen niet afgewezen.
Você lhe deu o desejo do seu coração, e não retiveram o pedido de seus lábios. (Selah)
3 Neen, Gij tradt hem tegen met rijke zegen, En zette hem een gouden kroon op het hoofd.
Para você conhecê-lo com as bênçãos da bondade. Você coloca uma coroa de ouro fino em sua cabeça.
4 Léven vroeg hij U: Gij hebt het hem geschonken, Lengte van dagen: voor eeuwig en immer.
Ele lhe pediu vida e você a deu a ele, mesmo duração de dias para todo o sempre.
5 Groot is zijn majesteit door uw hulp, Gij hebt hem met glorie en luister getooid;
Sua glória é grande em sua salvação. O senhor lhe impõe honra e majestade.
6 Want Gij hebt hem overstelpt met zegen voor immer, Hem met vreugde overstroomd voor uw aanschijn.
Para você o torna mais abençoado para sempre. Você o faz feliz com alegria em sua presença.
7 Ja, de koning blijft op Jahweh vertrouwen, Op de gunst van den Allerhoogste, zonder te wankelen!
Para o rei confia em Yahweh. Através da bondade amorosa do Altíssimo, ele não deve ser movido.
8 Uw hand zal al uw vijanden treffen, Uw rechterhand al die u haten;
Sua mão descobrirá todos os seus inimigos. Sua mão direita descobrirá aqueles que o odeiam você.
9 Gij zult ze doen blozen als een gloeiende oven, Wanneer gij maar een blik op hen werpt. Jahweh zal in zijn toorn ze verslinden, En het vuur ze verteren.
Você os fará como um forno ardente no momento de sua raiva. Yahweh os engolirá em sua ira. O fogo deve devorá-los.
10 Hun vrucht zult gij van de aarde verdelgen, Hun kroost onder de kinderen der mensen.
Você destruirá seus descendentes da terra, sua posteridade entre os filhos dos homens.
11 En als ze u kwaad willen doen, Of boze plannen beramen, bereiken zij niets;
Pois eles pretendiam o mal contra você. Eles conspiraram contra você um mal que não pode ser bem sucedido.
12 Want gij zult ze de hielen doen lichten, En met uw boog op hen mikken.
Pois você os fará virar as costas, quando você aponta arcos puxados para o rosto deles.
13 Sta op dan, Jahweh, in uw kracht; Dan zingen en prijzen wij uw macht!
Seja exaltado, Yahweh, em sua força, por isso vamos cantar e elogiar seu poder.