< Psalmen 20 >
1 Voor muziekbegeleiding. Een psalm van David. Moge Jahweh op de dag van nood u verhoren, De naam van Jakobs God u beschermen,
Abụ Ọma nke dịrị onyeisi abụ. Abụ Ọma Devid. Ka Onyenwe anyị zaa gị nʼụbọchị nsogbu gị; ka aha Chineke nke Jekọb chebe gị.
2 Uit het heiligdom u hulp verlenen, En uit Sion u bijstaan.
Ya sitekwa nʼebe nsọ ya zitere gị inyeaka, ma site na Zayọn kwagide gị.
3 Hij gedenke al uw offergaven, En neme genadig uw brandoffers aan;
Ya chetakwa aja niile ị chụrụ, ma nabata aja nsure ọkụ niile ị chụrụ nye ya. (Sela)
4 Hij schenke u wat uw hart maar begeert, En doe al uw plannen gelukken.
Ya mezukwara gị ihe niile nke obi gị na-achọ, mekwaa ka atụmatụ gị niile gaa nke ọma.
5 Dan zullen wij om uw zegepraal juichen, In de Naam van onzen God de feestbanier heffen!
Anyị ga-eti mkpu ọṅụ maka mmeri i meriri, buliekwa ọkọlọtọ anyị elu nʼaha Chineke anyị. Ka Onyenwe anyị mezuo arịrịọ gị niile.
6 Nu reeds ben ik er zeker van, Dat Jahweh zijn Gezalfde de zegepraal schenkt, En Hem uit zijn heilige hemel verhoort Door de reddende kracht van zijn rechterhand.
Ugbu a, amaara m na Onyenwe anyị na-azọpụta onye ya o tere mmanụ; ọ na-esite nʼebe nsọ ya nʼeluigwe jiri aka nri ya, zọpụta ma zakwaa ya.
7 Anderen gaan trots op wagens en paarden, Wij op de Naam van Jahweh, onzen God;
Ụfọdụ na-atụkwasị obi ha na ịnyịnya, ndị ọzọ nʼụgbọ agha; ma anyị na-atụkwasị aha Onyenwe anyị, Chineke anyị, obi.
8 Maar zìj storten neer, en blijven liggen, Wij rijzen op en staan vast!
Ha na-egbu ikpere nʼala ma daa, ma anyị ga-ebili, kwụrụ chịm.
9 Jahweh, geef den Koning de zege, En verhoor nog heden ons smeekgebed!
O Onyenwe anyị, zọpụta eze! Zakwaa anyị mgbe anyị kpọkuru gị!