< Psalmen 2 >
1 Waarom razen de volken, Bluffen de naties,
Pourquoi les nations se déchaînent-elles? et les peuples complotent en vain?
2 Komen de koningen der aarde bijeen, Spannen de vorsten samen tegen Jahweh en zijn Gezalfde:
Les rois de la terre prennent position, et les dirigeants se concertent, contre Yahvé et contre son oint, en disant,
3 "Laat ons hun ketens verbreken, Ons van hun boeien ontslaan!"
« Brisons leurs liens, et jette leurs cordes loin de nous. »
4 Die in de hemelen woont, lacht hen uit, Jahweh bespot ze;
Celui qui est assis dans les cieux rira. Le Seigneur les tournera en dérision.
5 Dan dreigt Hij ze toornig, Doet ze rillen voor zijn gramschap:
Puis il leur parlera dans sa colère, et les terrifier dans sa colère:
6 "Ik zelf stel Mij een koning aan, Op Sion, mijn heilige berg!"
« Mais j'ai établi mon roi sur ma sainte colline de Sion. »
7 Nu wil Ik Jahweh’s beslissing verkonden; Hij heeft Mij gezegd: Gij zijt mijn Zoon; Ik heb U heden verwekt.
Je vais raconter le décret: Yahvé m'a dit: « Tu es mon fils. Aujourd'hui, je suis devenu votre père.
8 Vraag Mij: dan geef Ik U de volkeren tot erfdeel, En de grenzen der aarde tot uw bezit;
Demande-moi, et je te donnerai les nations en héritage, les extrémités de la terre pour les posséder.
9 Gij moogt ze vermorzelen met ijzeren knots, En stuk slaan als een aarden pot.
Tu les briseras avec une verge de fer. Tu les briseras comme le vase d'un potier. »
10 Koningen, bedenkt het dus wel; Weest gewaarschuwd, wereldregeerders!
Maintenant, soyez sages, vous les rois. Soyez instruits, juges de la terre.
11 Dient Jahweh in vreze; Beeft, en kust Hem de voeten!
Servez Yahvé avec crainte, et se réjouir en tremblant.
12 Anders ontsteekt Hij in toorn, en loopt gij uw verderf tegemoet, Want licht kan zijn gramschap ontvlammen. Gelukkig, wie tot Hem zijn toevlucht neemt!
Rendez un hommage sincère au Fils, de peur qu'il ne se mette en colère et que vous ne périssiez en chemin, car sa colère va bientôt s'enflammer. Heureux tous ceux qui se réfugient en lui.