< Psalmen 149 >

1 Halleluja! Zingt een nieuw lied ter ere van Jahweh, Zijn lof in de gemeenschap der vromen.
Louvai ao Senhor. cantai ao Senhor um cântico novo, e o seu louvor na congregação dos santos.
2 Laat Israël zich in zijn Schepper verheugen, Sions kinderen zich in hun Koning verblijden;
Alegre-se Israel naquele que o fez, gozem-se os filhos de Sião no seu rei.
3 Zijn Naam met reidansen vieren, Hem verheerlijken met pauken en citer!
Louvem o seu nome com flauta; cantem-lhe o seu louvor com adufe e harpa.
4 Want Jahweh heeft zijn volk begenadigd, De verdrukten met zege gekroond;
Porque o Senhor se agrada do seu povo; ornará os mansos com a salvação.
5 Laat de vromen nu hun krijgsroem bezingen, En jubelen over hun wapens:
Exultem os santos na glória, alegrem-se nas suas camas.
6 Met Gods lof in hun keel, En een tweesnijdend zwaard in hun hand!
Estejam na sua garganta os altos louvores de Deus, e espada de dois fios nas suas mãos,
7 Zich op de heidenen wreken, De volken richten,
Para tomarem vingança das nações, e darem repreensões aos povos;
8 Hun koningen in ketenen slaan, Hun vorsten in ijzeren boeien,
Para aprisionarem os seus reis com cadeias, e os seus nobres com grilhões de ferro;
9 Aan hen het vonnis voltrekken, zoals het geveld is: Dìt is de glorie van al zijn vromen! Halleluja!
Para fazerem neles o juízo escrito; esta será a glória de todos os santos. louvai ao Senhor.

< Psalmen 149 >