< Psalmen 149 >

1 Halleluja! Zingt een nieuw lied ter ere van Jahweh, Zijn lof in de gemeenschap der vromen.
خداوند را سپاس باد! برای خداوند سرودی تازه بخوانید و در جمع مؤمنان، او را ستایش کنید!
2 Laat Israël zich in zijn Schepper verheugen, Sions kinderen zich in hun Koning verblijden;
ای اسرائیل، به خاطر وجود آفرینندهٔ خود شاد باش؛ ای مردم اورشلیم، به سبب پادشاه خود شادی کنید!
3 Zijn Naam met reidansen vieren, Hem verheerlijken met pauken en citer!
با نغمهٔ بربط و عود، رقص‌کنان نام خداوند را سپاس گویید.
4 Want Jahweh heeft zijn volk begenadigd, De verdrukten met zege gekroond;
زیرا خداوند از قوم خود خشنود است و تاج پیروزی بر سر فروتنان می‌نهد.
5 Laat de vromen nu hun krijgsroem bezingen, En jubelen over hun wapens:
قوم خداوند به سبب این افتخار بزرگ شاد باشند و تمام شب در بسترهای خود با شادمانی سرود بخوانند.
6 Met Gods lof in hun keel, En een tweesnijdend zwaard in hun hand!
ای قوم خداوند، با صدای بلند او را ستایش کنید و شمشیرهای دو دم را به دست گرفته،
7 Zich op de heidenen wreken, De volken richten,
از قومها انتقام گیرید و ملتها را به مجازات برسانید.
8 Hun koningen in ketenen slaan, Hun vorsten in ijzeren boeien,
پادشاهان ایشان را به زنجیرها ببندید و رؤسای آنها را به پابندهای آهنین؛
9 Aan hen het vonnis voltrekken, zoals het geveld is: Dìt is de glorie van al zijn vromen! Halleluja!
و حکم خداوند را در مورد مجازات آنها اجرا کنید. این است پیروزی و افتخار قوم او! خداوند را سپاس باد!

< Psalmen 149 >