< Psalmen 149 >

1 Halleluja! Zingt een nieuw lied ter ere van Jahweh, Zijn lof in de gemeenschap der vromen.
Dumisani uThixo. Hlabelelani uThixo ingoma entsha, indumiso yakhe ebandleni labathembekileyo.
2 Laat Israël zich in zijn Schepper verheugen, Sions kinderen zich in hun Koning verblijden;
Akuthi u-Israyeli athokoze ngoMenzi wakhe; akuthi abantu baseZiyoni bajabule ngeNkosi yabo.
3 Zijn Naam met reidansen vieren, Hem verheerlijken met pauken en citer!
Kabadumise ibizo lakhe ngokusina, batshaye amagedla lamachacho.
4 Want Jahweh heeft zijn volk begenadigd, De verdrukten met zege gekroond;
Ngoba uThixo uyathokoza ngabantu bakhe; abathobekileyo ubapha umqhele wensindiso.
5 Laat de vromen nu hun krijgsroem bezingen, En jubelen over hun wapens:
Akuthi abathembekileyo bathokoze ngale inhlonipho, bahlabele ngentokozo besemibhedeni yabo.
6 Met Gods lof in hun keel, En een tweesnijdend zwaard in hun hand!
Sengathi indumiso kaNkulunkulu ingaba semilonyeni yabo lenkemba esika nxazonke ibe sezandleni zabo,
7 Zich op de heidenen wreken, De volken richten,
ukuthi benze impindiselo phezu kwezizwe lesijeziso phezu kwabantu,
8 Hun koningen in ketenen slaan, Hun vorsten in ijzeren boeien,
babophe amakhosi azo ngentambo lezikhulu zabo ngezibopho zensimbi,
9 Aan hen het vonnis voltrekken, zoals het geveld is: Dìt is de glorie van al zijn vromen! Halleluja!
ukugcwalisa kubo isigwebo abasibhalelwayo. Lokhu kuyinkazimulo yabathembekileyo bakhe bonke. Dumisani uThixo.

< Psalmen 149 >