< Psalmen 149 >
1 Halleluja! Zingt een nieuw lied ter ere van Jahweh, Zijn lof in de gemeenschap der vromen.
Louwe SENYÈ a! Chante a SENYÈ a yon chan tounèf, avèk lwanj Li nan asanble fidèl Li yo.
2 Laat Israël zich in zijn Schepper verheugen, Sions kinderen zich in hun Koning verblijden;
Kite Israël fè kè kontan nan Kreyatè li a. Kite fis a Sion yo rejwi nan Wa yo a.
3 Zijn Naam met reidansen vieren, Hem verheerlijken met pauken en citer!
Kite yo louwe non Li avèk dans! Kite yo chante lwanj a Li avèk tanbouren ak gita.
4 Want Jahweh heeft zijn volk begenadigd, De verdrukten met zege gekroond;
Paske SENYÈ a pran plezi nan pèp Li a. Li va anbeli enb yo avèk sali Li.
5 Laat de vromen nu hun krijgsroem bezingen, En jubelen over hun wapens:
Kite fidèl yo leve wo nan glwa. Kite yo chante ak lajwa sou kabann yo.
6 Met Gods lof in hun keel, En een tweesnijdend zwaard in hun hand!
Ke gwo lwanj a Bondye yo kapab nan bouch yo, ak yon nepe file de bò nan men yo,
7 Zich op de heidenen wreken, De volken richten,
pou fè vanjans sou nasyon yo, avèk pinisyon sou lòt pèp yo;
8 Hun koningen in ketenen slaan, Hun vorsten in ijzeren boeien,
pou mare wa yo ak chenn, ak moun pwisan yo nan gwo chenn an fè,
9 Aan hen het vonnis voltrekken, zoals het geveld is: Dìt is de glorie van al zijn vromen! Halleluja!
pou egzekite sou yo jijman ki te ekri a. Sa se lonè de tout fidèl Li yo. Louwe SENYÈ a!