< Psalmen 149 >

1 Halleluja! Zingt een nieuw lied ter ere van Jahweh, Zijn lof in de gemeenschap der vromen.
Louez l'Éternel! Chantez à l'Éternel un cantique nouveau, et sa louange dans l'assemblée de ses bien-aimés.
2 Laat Israël zich in zijn Schepper verheugen, Sions kinderen zich in hun Koning verblijden;
Qu'Israël se réjouisse en celui qui l'a fait; que les enfants de Sion s'égaient en leur Roi!
3 Zijn Naam met reidansen vieren, Hem verheerlijken met pauken en citer!
Qu'ils louent son nom avec des danses, qu'ils le chantent avec le tambourin et la harpe!
4 Want Jahweh heeft zijn volk begenadigd, De verdrukten met zege gekroond;
Car l'Éternel prend plaisir en son peuple; il glorifiera les humbles par son salut.
5 Laat de vromen nu hun krijgsroem bezingen, En jubelen over hun wapens:
Que ses bien-aimés triomphent avec gloire; qu'ils poussent des cris de joie sur leur couche!
6 Met Gods lof in hun keel, En een tweesnijdend zwaard in hun hand!
Les louanges de Dieu sont dans leur bouche, et l'épée à deux tranchants dans leur main,
7 Zich op de heidenen wreken, De volken richten,
Pour faire vengeance parmi les nations et pour châtier les peuples;
8 Hun koningen in ketenen slaan, Hun vorsten in ijzeren boeien,
Pour lier leurs rois avec des chaînes, et leurs grands avec des ceps de fer;
9 Aan hen het vonnis voltrekken, zoals het geveld is: Dìt is de glorie van al zijn vromen! Halleluja!
Pour exercer sur eux le jugement qui est écrit. Cet honneur est pour tous ses bien-aimés. Louez l'Éternel!

< Psalmen 149 >