< Psalmen 149 >
1 Halleluja! Zingt een nieuw lied ter ere van Jahweh, Zijn lof in de gemeenschap der vromen.
Alléluia! Chantez à l’Eternel un cantique nouveau, que ses louanges retentissent dans l’assemblée des hommes pieux!
2 Laat Israël zich in zijn Schepper verheugen, Sions kinderen zich in hun Koning verblijden;
Qu’Israël se réjouisse de son créateur, que les fils de Sion éclatent en transports pour leur Roi!
3 Zijn Naam met reidansen vieren, Hem verheerlijken met pauken en citer!
Qu’ils glorifient son nom avec des instruments de danse, le célèbrent au son du tambourin et de la harpe!
4 Want Jahweh heeft zijn volk begenadigd, De verdrukten met zege gekroond;
Car l’Eternel prend plaisir à son peuple, il entoure les humbles de salut comme d’une parure.
5 Laat de vromen nu hun krijgsroem bezingen, En jubelen over hun wapens:
Les hommes pieux peuvent exulter avec honneur, entonner des chants sur leurs lits de repos.
6 Met Gods lof in hun keel, En een tweesnijdend zwaard in hun hand!
Des hymnes louangeurs de Dieu sur les lèvres, une épée à deux tranchants dans leur main,
7 Zich op de heidenen wreken, De volken richten,
ils tireront vengeance des peuples, infligeront des châtiments aux nations.
8 Hun koningen in ketenen slaan, Hun vorsten in ijzeren boeien,
Ils attacheront leurs rois par des chaînes, et leurs nobles par des entraves de fer.
9 Aan hen het vonnis voltrekken, zoals het geveld is: Dìt is de glorie van al zijn vromen! Halleluja!
Ainsi ils exécuteront contre eux l’arrêt consigné par écrit: ce sera un titre de gloire pour tous ses fidèles. Alléluia!