< Psalmen 149 >

1 Halleluja! Zingt een nieuw lied ter ere van Jahweh, Zijn lof in de gemeenschap der vromen.
Alleluia! Chantez à Yahweh un cantique nouveau; que sa louange retentisse dans l’assemblée des saints!
2 Laat Israël zich in zijn Schepper verheugen, Sions kinderen zich in hun Koning verblijden;
Qu’Israël se réjouisse en son Créateur, que les fils de Sion tressaillent en leur Roi!
3 Zijn Naam met reidansen vieren, Hem verheerlijken met pauken en citer!
Qu’ils louent son nom dans leurs danses, qu’ils le chantent avec le tambourin et la harpe!
4 Want Jahweh heeft zijn volk begenadigd, De verdrukten met zege gekroond;
Car Yahweh se complaît dans son peuple, il glorifie les humbles en les sauvant.
5 Laat de vromen nu hun krijgsroem bezingen, En jubelen over hun wapens:
Les fidèles triomphent dans la gloire, ils tressaillent de joie sur leur couche.
6 Met Gods lof in hun keel, En een tweesnijdend zwaard in hun hand!
Les louanges de Dieu sont dans leur bouche, et ils ont dans leurs mains un glaive à deux tranchants.
7 Zich op de heidenen wreken, De volken richten,
Pour exercer la vengeance sur les nations, et porter le châtiment chez les peuples;
8 Hun koningen in ketenen slaan, Hun vorsten in ijzeren boeien,
pour lier leurs rois avec des chaînes, et leurs grands avec des ceps de fer;
9 Aan hen het vonnis voltrekken, zoals het geveld is: Dìt is de glorie van al zijn vromen! Halleluja!
pour exécuter contre eux l’arrêt écrit: c’est là la gloire réservée à tous ses fidèles. Alleluia!

< Psalmen 149 >