< Psalmen 145 >

1 Een loflied van David. Ik wil U verheffen, mijn God en mijn Koning Uw Naam in eeuwigheid loven;
Ihubo lokudumisa. ElikaDavida. Ngizaphakamisa wena, Nkulunkulu wami oyiNkosi; ngizalidumisa ibizo lakho kuze kube phakade.
2 Ik wil U zegenen iedere dag, Uw Naam verheerlijken voor altijd en eeuwig.
Zonke insuku ngizakudumisa ngibabaze ibizo lakho kuze kube phakade.
3 Groot is Jahweh, en hooggeprezen, Zijn majesteit is niet te doorgronden!
Umkhulu uThixo njalo ufanele kakhulu ukudunyiswa; ubukhulu bakhe kakho ongabulinganisa.
4 Van geslacht tot geslacht zal men uw werken verheffen, En uw machtige daden vermelden;
Yileso laleso isizukulwane sizababaza imisebenzi yakho kwesinye; sizatshelana ngezenzo zakho ezinkulu.
5 Van de heerlijke luister van uw Majesteit spreken, En uw wonderen bezingen;
Sizakhuluma ngenkazimulo yakho ebenyezelayo ubukhosi bakho, lami ngizazidla ingqondo ngemisebenzi yakho emangalisayo.
6 Van de macht uwer ontzaglijke daden gewagen, En uw grootheid verkonden!
Zizalandisa ngamandla emisebenzi yakho emangalisayo, lami ngizafakaza ngemisebenzi yakho emikhulu.
7 Men zal de roem van uw onmetelijke goedheid verbreiden, En over uw goedertierenheid jubelen:
Bazakwenza umkhosi ngokulunga kwakho okukhulu bahlabele ngentokozo ngokulunga kwakho.
8 "Genadig en barmhartig is Jahweh, Lankmoedig, vol goedheid;
UThixo ulomusa njalo ulesihawu, uyaphuza ukuthukuthela, kodwa uyanda ngothando.
9 Goedertieren is Jahweh voor allen, Zijn barmhartigheid strekt zich over al zijn schepselen uit!"
UThixo ulungile kubo bonke; ulesihawu kukho konke akwenzayo.
10 Al uw werken zullen U loven, o Jahweh, En uw vromen zullen U prijzen;
Konke owakwenzayo kuzakudumisa, wena Thixo; abathembekileyo bakho bazakubabaza.
11 Ze zullen de glorie van uw Koningschap roemen, En uw almacht verkonden:
Bazalandisa ngenkazimulo yombuso wakho bakhulume ngamandla akho,
12 Om de kinderen der mensen uw kracht te doen kennen, En de heerlijke glans van uw Rijk.
kuze kuthi bonke abantu bazi ngezenzo zakho ezinkulu lokubenyezela kwenkazimulo yombuso wakho.
13 Uw Koningschap is een koningschap voor alle eeuwen, Uw heerschappij blijft van geslacht tot geslacht! Trouw is Jahweh in al zijn beloften, En in al zijn werken vol goedheid.
Umbuso wakho ungumbuso ongapheliyo, lobukhosi bakho bumi kuzozonke izizukulwane. UThixo uthembekile kuzozonke izithembiso zakhe njalo ulothando kukho konke akwenzayo.
14 Jahweh stut die dreigen te vallen, En die gebukt gaan, richt Hij weer op.
UThixo uyabaxhasa bonke labo abawayo abaphakamise bonke abacubayo.
15 Aller ogen zien naar U uit, Gij geeft voedsel aan allen, elk op zijn tijd;
Amehlo abo bonke akhangela kuwe, wena ubaphe ukudla kwabo ngesikhathi esifaneleyo.
16 Gij opent uw handen, En verzadigt naar hartelust al wat leeft!
Uyavula isandla sakho usuthise izidingo zakho konke okuphilayo.
17 Goedertieren is Jahweh in al zijn wegen, En in al zijn werken vol liefde.
UThixo ulungile kuzozonke izindlela zakhe njalo uthembekile kukho konke akwenzayo.
18 Jahweh is allen, die Hem roepen, nabij: Allen, die oprecht tot Hem bidden.
UThixo useduze kulabo abacela kuye, kubo bonke abacela kuye ngeqiniso.
19 Hij vervult de wensen van hen, die Hem vrezen; Hij hoort hun smeken, en komt ze te hulp.
Uyagcwalisa izidingo zalabo abamesabayo; uyezwa ukukhala kwabo abasindise.
20 Jahweh behoedt wie Hem liefheeft, Maar vernielt alle bozen!
UThixo uyabalinda bonke abamthandayo, kodwa bonke ababi uzababhubhisa.
21 Mijn mond zal de lof van Jahweh verkonden; Alle vlees zijn heilige Naam zegenen voor eeuwig!
Umlomo wami uzakhuluma ngokudumisa uThixo. Akuthi izidalwa zonke zidumise ibizo lakhe elingcwele kuze kube nini lanini.

< Psalmen 145 >