< Psalmen 145 >

1 Een loflied van David. Ik wil U verheffen, mijn God en mijn Koning Uw Naam in eeuwigheid loven;
Dávid dicsérő éneke. Magasztallak téged, Istenem, királyom, és áldom nevedet örökkön örökké!
2 Ik wil U zegenen iedere dag, Uw Naam verheerlijken voor altijd en eeuwig.
Minden napon áldalak téged, és dicsérem neved örökkön örökké!
3 Groot is Jahweh, en hooggeprezen, Zijn majesteit is niet te doorgronden!
Nagy az Úr és igen dicséretes, és az ő nagysága megfoghatatlan.
4 Van geslacht tot geslacht zal men uw werken verheffen, En uw machtige daden vermelden;
Nemzedék nemzedéknek dícséri műveidet, s jelentgeti a te hatalmasságodat.
5 Van de heerlijke luister van uw Majesteit spreken, En uw wonderen bezingen;
A te méltóságod dicső fényéről, és csodálatos dolgaidról elmélkedem.
6 Van de macht uwer ontzaglijke daden gewagen, En uw grootheid verkonden!
Rettenetes voltod hatalmát beszélik, és én a te nagyságos dolgaidat hirdetem.
7 Men zal de roem van uw onmetelijke goedheid verbreiden, En over uw goedertierenheid jubelen:
A te nagy jóságod emlékeiről áradoznak, és a te igazságodnak örvendeznek.
8 "Genadig en barmhartig is Jahweh, Lankmoedig, vol goedheid;
Irgalmas és könyörületes az Úr, késedelmes a haragra és nagy kegyelmű.
9 Goedertieren is Jahweh voor allen, Zijn barmhartigheid strekt zich over al zijn schepselen uit!"
Jó az Úr mindenki iránt, és könyörületes minden teremtményéhez.
10 Al uw werken zullen U loven, o Jahweh, En uw vromen zullen U prijzen;
Dicsér téged, Uram minden teremtményed és áldanak téged a te kegyeltjeid.
11 Ze zullen de glorie van uw Koningschap roemen, En uw almacht verkonden:
Országodnak dicsőségéről szólnak, és a te hatalmadat beszélik.
12 Om de kinderen der mensen uw kracht te doen kennen, En de heerlijke glans van uw Rijk.
Hogy tudtul adják az ember fiainak az ő hatalmát, és az ő országának fényes dicsőségét.
13 Uw Koningschap is een koningschap voor alle eeuwen, Uw heerschappij blijft van geslacht tot geslacht! Trouw is Jahweh in al zijn beloften, En in al zijn werken vol goedheid.
A te országod örökre fennálló ország, és a te uralkodásod nemzedékről nemzedékre.
14 Jahweh stut die dreigen te vallen, En die gebukt gaan, richt Hij weer op.
Az Úr megtámogat minden elesendőt, és felegyenesít minden meggörnyedtet.
15 Aller ogen zien naar U uit, Gij geeft voedsel aan allen, elk op zijn tijd;
Mindenki szemei te reád vigyáznak, és te idejében megadod eledelöket.
16 Gij opent uw handen, En verzadigt naar hartelust al wat leeft!
Megnyitod a te kezedet, és megelégítesz minden élőt ingyen.
17 Goedertieren is Jahweh in al zijn wegen, En in al zijn werken vol liefde.
Igaz az Úr minden ő útában, és minden dolgában kegyelmes.
18 Jahweh is allen, die Hem roepen, nabij: Allen, die oprecht tot Hem bidden.
Közel van az Úr minden őt hívóhoz; mindenkihez, a ki hűséggel hívja őt.
19 Hij vervult de wensen van hen, die Hem vrezen; Hij hoort hun smeken, en komt ze te hulp.
Beteljesíti az őt félőknek kivánságát; kiáltásukat meghallgatja és megsegíti őket.
20 Jahweh behoedt wie Hem liefheeft, Maar vernielt alle bozen!
Megőrzi az Úr mindazokat, a kik őt szeretik; de a gonoszokat mind megsemmisíti.
21 Mijn mond zal de lof van Jahweh verkonden; Alle vlees zijn heilige Naam zegenen voor eeuwig!
Az Úr dicséretét beszélje ajkam, és az ő szent nevét áldja minden test örökkön örökké!

< Psalmen 145 >