< Psalmen 145 >
1 Een loflied van David. Ik wil U verheffen, mijn God en mijn Koning Uw Naam in eeuwigheid loven;
Erhöhen will ich Dich, mein Gott, Du König, und will segnen Deinen Namen in Ewigkeit und immerfort.
2 Ik wil U zegenen iedere dag, Uw Naam verheerlijken voor altijd en eeuwig.
Jeden Tag will ich Dich segnen und loben Deinen Namen in Ewigkeit und immerfort.
3 Groot is Jahweh, en hooggeprezen, Zijn majesteit is niet te doorgronden!
Groß ist Jehovah und sehr zu loben, und unerforschlich Seine Größe.
4 Van geslacht tot geslacht zal men uw werken verheffen, En uw machtige daden vermelden;
Geschlecht preiset dem Geschlechte Deine Taten, und sagen an Deine Macht.
5 Van de heerlijke luister van uw Majesteit spreken, En uw wonderen bezingen;
Die Ehre der Herrlichkeit Deiner Majestät und die Worte Deiner Wunder will ich überdenken.
6 Van de macht uwer ontzaglijke daden gewagen, En uw grootheid verkonden!
Und von der Stärke Deiner furchtbaren Taten sprechen sie, und von Deiner Größe will ich erzählen.
7 Men zal de roem van uw onmetelijke goedheid verbreiden, En over uw goedertierenheid jubelen:
Sie lassen hervorquellen das Andenken Deiner vielen Güte, und lobpreisen Deine Gerechtigkeit.
8 "Genadig en barmhartig is Jahweh, Lankmoedig, vol goedheid;
Gnädig und erbarmungsvoll ist Jehovah, langmütig und von großer Barmherzigkeit.
9 Goedertieren is Jahweh voor allen, Zijn barmhartigheid strekt zich over al zijn schepselen uit!"
Jehovah ist allen gut, und Seine Erbarmungen sind über all Seinen Werken.
10 Al uw werken zullen U loven, o Jahweh, En uw vromen zullen U prijzen;
Es sollen bekennen Dich, Jehovah, alle Deine Werke, und Deine Heiligen Dich segnen;
11 Ze zullen de glorie van uw Koningschap roemen, En uw almacht verkonden:
Sie sollen sprechen von Deines Reiches Herrlichkeit; und reden von Deiner Macht,
12 Om de kinderen der mensen uw kracht te doen kennen, En de heerlijke glans van uw Rijk.
Um kund zu tun den Söhnen des Menschen Deine Macht, und die Herrlichkeit der Ehre Seines Reiches.
13 Uw Koningschap is een koningschap voor alle eeuwen, Uw heerschappij blijft van geslacht tot geslacht! Trouw is Jahweh in al zijn beloften, En in al zijn werken vol goedheid.
Dein Reich ist ein Reich aller Ewigkeiten, und Deine Herrschaft ist auf jedes Geschlecht und Geschlecht.
14 Jahweh stut die dreigen te vallen, En die gebukt gaan, richt Hij weer op.
Jehovah ist ein Anhalt allen, die da fallen, und richtet alle die Gebeugten auf.
15 Aller ogen zien naar U uit, Gij geeft voedsel aan allen, elk op zijn tijd;
Aller Augen warten auf Dich, und Du gibst ihnen ihre Speise zu seiner Zeit.
16 Gij opent uw handen, En verzadigt naar hartelust al wat leeft!
Du tust Deine Hand auf und sättigst alles, was lebt, mit Wohlgefallen.
17 Goedertieren is Jahweh in al zijn wegen, En in al zijn werken vol liefde.
Jehovah ist gerecht in allen Seinen Wegen, und heilig in allen Seinen Taten.
18 Jahweh is allen, die Hem roepen, nabij: Allen, die oprecht tot Hem bidden.
Jehovah ist allen nahe, die Ihn anrufen, allen, die Ihn anrufen in Wahrheit.
19 Hij vervult de wensen van hen, die Hem vrezen; Hij hoort hun smeken, en komt ze te hulp.
Nach dem Wohlgefallen derer, die Ihn fürchten, tut Er, und hört auf ihren Angstschrei und rettet sie.
20 Jahweh behoedt wie Hem liefheeft, Maar vernielt alle bozen!
Jehovah hütet alle, die Ihn lieben, und vernichtet alle Ungerechten.
21 Mijn mond zal de lof van Jahweh verkonden; Alle vlees zijn heilige Naam zegenen voor eeuwig!
Das Lob Jehovahs rede mein Mund und alles Fleisch segne den Namen Seiner Heiligkeit in Ewigkeit und immerfort.