< Psalmen 144 >
1 Van David. Geprezen zij Jahweh, Mijn Rots; Die mijn handen leert strijden, En mijn vingers leert kampen.
A Psalm. Of David. Praise be to the God of my strength, teaching my hands the use of the sword, and my fingers the art of fighting:
2 Mijn sterkte en burcht, Mijn schuilplaats en toevlucht, Mijn schild, waarop ik vertrouw: Die de volkeren aan mij onderwerpt.
He is my strength, and my Rock; my high tower, and my saviour; my keeper and my hope: he gives me authority over my people.
3 Jahweh, wat is de mens, dat Gij acht op hem slaat; Een mensenkind, dat Gij om hem U bekommert?
Lord, what is man, that you keep him in mind? or the son of man that you take him into account?
4 De mens lijkt enkel een zucht, Zijn dagen een vluchtige schaduw.
Man is like a breath: his life is like a shade which is quickly gone.
5 Jahweh, buig uw hemel omlaag, en daal neer, Raak de bergen aan, en ze roken;
Come down, O Lord, from your heavens: at your touch let the mountains give out smoke.
6 Slinger uw bliksems, en strooi ze in het rond, Schiet uw pijlen, en jaag ze uiteen.
With your storm-flames send them in flight: send out your arrows for their destruction.
7 Reik mij uw hand uit den hoge, En verlos mij uit de macht der barbaren,
Put out your hand from on high; make me free, take me safely out of the great waters, and out of the hands of strange men;
8 Wier mond alleen maar leugentaal spreekt, En wier rechter een hand van bedrog is.
In whose mouths are false words, and whose right hand is a right hand of deceit.
9 Dan zal ik een nieuw lied voor U zingen, o God, Op de tiensnarige harp voor U spelen:
I will make a new song to you, O God; I will make melody to you on an instrument of ten cords.
10 Voor U, die aan koningen de zege verleent, Die redding brengt aan David, uw dienaar.
It is God who gives salvation to kings; and who kept his servant David from the wounding sword.
11 Ja, Hij hééft mij gered van het moordende zwaard, Mij verlost uit de macht der barbaren, Wier mond alleen maar leugentaal spreekt, En wier rechter een hand van bedrog is.
Make me free, and take me out of the hands of strange men, in whose mouths are false words, and whose right hand is a right hand of deceit.
12 Nu zijn onze zonen als planten, Zorgvuldig gekweekt in hun jeugd; Onze dochters als zuilen, Voor de bouw van paleizen gehouwen.
Our sons are like tall young plants; and our daughters like the shining stones of a king's house;
13 Onze schuren gevuld, Boordevol van allerlei vrucht; Onze schapen bij duizenden werpend,
Our store-houses are full of all good things; and our sheep give birth to thousands and ten thousands in our fields.
14 De runderen in onze weiden bij tienduizenden drachtig. Geen bres en geen stormloop, Op onze pleinen geen kermen:
Our oxen are well weighted down; our cows give birth safely; there is no going out, and there is no cry of sorrow in our open places.
15 Gelukkig het volk, wat zo’n lot is beschoren; Gelukkig het volk, waarvan Jahweh de God is!
Happy is the nation whose ways are so ordered: yes, happy is the nation whose God is the Lord.