< Psalmen 144 >

1 Van David. Geprezen zij Jahweh, Mijn Rots; Die mijn handen leert strijden, En mijn vingers leert kampen.
Of David. Blessed be the LORD, my Rock, who trains my hands for war, my fingers for battle.
2 Mijn sterkte en burcht, Mijn schuilplaats en toevlucht, Mijn schild, waarop ik vertrouw: Die de volkeren aan mij onderwerpt.
He is my steadfast love and my fortress, my stronghold and my deliverer. He is my shield, in whom I take refuge, who subdues peoples under me.
3 Jahweh, wat is de mens, dat Gij acht op hem slaat; Een mensenkind, dat Gij om hem U bekommert?
O LORD, what is man, that You regard him, the son of man that You think of him?
4 De mens lijkt enkel een zucht, Zijn dagen een vluchtige schaduw.
Man is like a breath; his days are like a passing shadow.
5 Jahweh, buig uw hemel omlaag, en daal neer, Raak de bergen aan, en ze roken;
Part Your heavens, O LORD, and come down; touch the mountains, that they may smoke.
6 Slinger uw bliksems, en strooi ze in het rond, Schiet uw pijlen, en jaag ze uiteen.
Flash forth Your lightning and scatter them; shoot Your arrows and rout them.
7 Reik mij uw hand uit den hoge, En verlos mij uit de macht der barbaren,
Reach down from on high; set me free and rescue me from the deep waters, from the grasp of foreigners,
8 Wier mond alleen maar leugentaal spreekt, En wier rechter een hand van bedrog is.
whose mouths speak falsehood, whose right hands are deceitful.
9 Dan zal ik een nieuw lied voor U zingen, o God, Op de tiensnarige harp voor U spelen:
I will sing to You a new song, O God; on a harp of ten strings I will make music to You—
10 Voor U, die aan koningen de zege verleent, Die redding brengt aan David, uw dienaar.
to Him who gives victory to kings, who frees His servant David from the deadly sword.
11 Ja, Hij hééft mij gered van het moordende zwaard, Mij verlost uit de macht der barbaren, Wier mond alleen maar leugentaal spreekt, En wier rechter een hand van bedrog is.
Set me free and rescue me from the grasp of foreigners, whose mouths speak falsehood, whose right hands are deceitful.
12 Nu zijn onze zonen als planten, Zorgvuldig gekweekt in hun jeugd; Onze dochters als zuilen, Voor de bouw van paleizen gehouwen.
Then our sons will be like plants nurtured in their youth, our daughters like corner pillars carved to adorn a palace.
13 Onze schuren gevuld, Boordevol van allerlei vrucht; Onze schapen bij duizenden werpend,
Our storehouses will be full, supplying all manner of produce; our flocks will bring forth thousands, tens of thousands in our fields.
14 De runderen in onze weiden bij tienduizenden drachtig. Geen bres en geen stormloop, Op onze pleinen geen kermen:
Our oxen will bear great loads. There will be no breach in the walls, no going into captivity, and no cry of lament in our streets.
15 Gelukkig het volk, wat zo’n lot is beschoren; Gelukkig het volk, waarvan Jahweh de God is!
Blessed are the people of whom this is so; blessed are the people whose God is the LORD.

< Psalmen 144 >