< Psalmen 136 >
1 Halleluja! Looft Jahweh, want Hij is goed: Zijn genade duurt eeuwig!
Ẹ fi ọpẹ́ fún Olúwa nítorí tí ó ṣeun;
2 Looft den God der goden: Zijn genade duurt eeuwig!
Ẹ fi ọpẹ́ fún Ọlọ́run àwọn ọlọ́run:
3 Looft den Heer der heren: Zijn genade duurt eeuwig!
Ẹ fi ọpẹ́ fún Olúwa àwọn olúwa,
4 Die grote wonderen doet, Hij alleen: Zijn genade duurt eeuwig!
Fún Òun nìkan tí ń ṣiṣẹ́ ìyanu ńlá;
5 Die met wijsheid de hemelen schiep: Zijn genade duurt eeuwig!
Fún ẹni tí ó fi ọgbọ́n dá ọ̀run;
6 De aarde op de wateren legde: Zijn genade duurt eeuwig!
Fún ẹni tí ó tẹ́ ilẹ̀ lórí omi;
7 De grote lichten heeft gemaakt: Zijn genade duurt eeuwig!
Fún ẹni tí ó dá àwọn ìmọ́lẹ̀ ńlá;
8 De zon, om over de dag te heersen: Zijn genade duurt eeuwig!
Òòrùn láti jẹ ọba ọ̀sán;
9 Maan en sterren, om te heersen over de nacht: Zijn genade duurt eeuwig!
Òṣùpá àti ìràwọ̀ láti jẹ ọba òru;
10 Die Egypte in zijn eerstgeborenen sloeg: Zijn genade duurt eeuwig!
Fún ẹni tí ó kọlu Ejibiti lára àwọn àkọ́bí wọn;
11 En Israël uit zijn midden voerde: Zijn genade duurt eeuwig!
Ó sì mú Israẹli jáde kúrò láàrín wọn;
12 Met sterke hand, en vaste arm: Zijn genade duurt eeuwig!
Pẹ̀lú ọwọ́ agbára àti apá nínà;
13 Die de Rode Zee in tweeën kliefde: Zijn genade duurt eeuwig!
Fún ẹni tí ó pín Òkun pupa ní ìyà;
14 Israël erdoor deed gaan: Zijn genade duurt eeuwig!
Ó sì mú Israẹli kọjá láàrín rẹ̀
15 Maar Farao in de Rode Zee heeft gestort met zijn heir: Zijn genade duurt eeuwig!
Ṣùgbọ́n ó bi Farao àti ogun rẹ̀ ṣubú nínú Òkun pupa;
16 Die zijn volk door de woestijn heeft geleid: Zijn genade duurt eeuwig!
Fún ẹni tí ó sin àwọn ènìyàn rẹ̀ la aginjù já
17 Machtige vorsten versloeg: Zijn genade duurt eeuwig!
Fún ẹni tí ó kọlu àwọn ọba ńlá;
18 Beroemde koningen doodde: Zijn genade duurt eeuwig!
Ó sì pa àwọn ọba olókìkí
19 Sichon, den vorst der Amorieten: Zijn genade duurt eeuwig!
Sihoni, ọba àwọn ará Amori
20 Og, den koning van Basjan: Zijn genade duurt eeuwig! En alle vorsten van Kanaän: Zijn genade duurt eeuwig!
Àti Ogu, ọba Baṣani;
21 Die hun land ten erfdeel gaf: Zijn genade duurt eeuwig!
Ó sì fi ilẹ̀ wọn fún ni ní ìní,
22 Tot bezit aan Israël; zijn dienaar: Zijn genade duurt eeuwig!
Ìní fún Israẹli, ìránṣẹ́ rẹ̀,
23 Die in onze vernedering ons gedacht: Zijn genade duurt eeuwig!
Ẹni tí ó rántí wa ní ìwà ìrẹ̀lẹ̀ wa;
24 En ons van onzen vijand verloste: Zijn genade duurt eeuwig!
Ó sì dá wa ní ìdè lọ́wọ́ àwọn ọ̀tá wa;
25 Die voedsel geeft aan al wat leeft: Zijn genade duurt eeuwig!
Ẹni tí ó fi oúnjẹ fún àwọn ẹ̀dá gbogbo
26 Looft den God der hemelen: Zijn genade duurt eeuwig!
Ẹ fi ọpẹ́ fún Ọlọ́run ọ̀run;