< Psalmen 136 >
1 Halleluja! Looft Jahweh, want Hij is goed: Zijn genade duurt eeuwig!
DANKE Ieowa, pwe i me mau, pwe a kalanan pan potopot eta.
2 Looft den God der goden: Zijn genade duurt eeuwig!
Danke on Kot en kot akan, pwe a kalanan pan potopot eta.
3 Looft den Heer der heren: Zijn genade duurt eeuwig!
Danke on Kaun en kaun akan, pwe a kalanan pan potopot eta.
4 Die grote wonderen doet, Hij alleen: Zijn genade duurt eeuwig!
Pwe i ta me kin wiada manaman akan, pwe a kalanan pan potopot eta.
5 Die met wijsheid de hemelen schiep: Zijn genade duurt eeuwig!
Me kotin wiadar lan akan ni a erpit, pwe a kalanan pan potopot eta.
6 De aarde op de wateren legde: Zijn genade duurt eeuwig!
Me kotin pak pajaner jappa pon pil, pwe a kalanan pan potopot eta.
7 De grote lichten heeft gemaakt: Zijn genade duurt eeuwig!
Me kotin wiadar marain laud akan, pwe a kalanan pan potopol eta.
8 De zon, om over de dag te heersen: Zijn genade duurt eeuwig!
Pwe katipin en kaunda ran, pwe a kalanan pan potopot eta.
9 Maan en sterren, om te heersen over de nacht: Zijn genade duurt eeuwig!
Jaunipon o uju kan en kaun da pon, pwe a kalanan pan potopot eta.
10 Die Egypte in zijn eerstgeborenen sloeg: Zijn genade duurt eeuwig!
Me kotin kaloedi Akipten, ni a kamelar ar mejeni kan, pwe a kalanan pan potopot eta.
11 En Israël uit zijn midden voerde: Zijn genade duurt eeuwig!
O kotin kalua Ijrael jan waja o, pwe a kalanan pan potopot eta.
12 Met sterke hand, en vaste arm: Zijn genade duurt eeuwig!
Ki lim a manaman o, ni a kotin kapa wei lim a, pwe a kalanan pan potopot eta.
13 Die de Rode Zee in tweeën kliefde: Zijn genade duurt eeuwig!
Me palan pajan jed waitata, wia pali ria pali, pwe a kalanan pan potopot eta.
14 Israël erdoor deed gaan: Zijn genade duurt eeuwig!
O mueid on Ijrael, en kotelu nan waron a, pwe a kalanan pun potopot eta.
15 Maar Farao in de Rode Zee heeft gestort met zijn heir: Zijn genade duurt eeuwig!
Me kotin kajedi on nan jed waitata Parao o na karij akan, pwe a kalanan pan potopol eta.
16 Die zijn volk door de woestijn heeft geleid: Zijn genade duurt eeuwig!
Me kotin kalua japwilim a aramaj akan nan jap tan, pwe a kalanan pan potopot eta.
17 Machtige vorsten versloeg: Zijn genade duurt eeuwig!
Me kotin kamelar nanmarki lapalap akan, pwe a kalanan pan potopot eta.
18 Beroemde koningen doodde: Zijn genade duurt eeuwig!
O kotin kamelar nanmarki kelail kan, pwe a kalanan pan potopot eta.
19 Sichon, den vorst der Amorieten: Zijn genade duurt eeuwig!
Jiion, nanmarki en Amon, pwe a kalanan pan potopot eta.
20 Og, den koning van Basjan: Zijn genade duurt eeuwig! En alle vorsten van Kanaän: Zijn genade duurt eeuwig!
Ok, nanmarki en Pajan, pwe a kalanan pan potopot eta.
21 Die hun land ten erfdeel gaf: Zijn genade duurt eeuwig!
O wiakila jap arail men jojo, pwe a kalanan pan potopot eta.
22 Tot bezit aan Israël; zijn dienaar: Zijn genade duurt eeuwig!
Jojo en japwilim a ladu Ijrael, pwe a kalanan pan potopot eta.
23 Die in onze vernedering ons gedacht: Zijn genade duurt eeuwig!
Pwe a kotin kupura kit ni at kankaneraner, pwe a kalanan pan potopot eta.
24 En ons van onzen vijand verloste: Zijn genade duurt eeuwig!
O kotin dore kitail la jan atail imwintiti kan, pwe a kalanan nan pan potopot eta.
25 Die voedsel geeft aan al wat leeft: Zijn genade duurt eeuwig!
Me kotin kamana me maur akan karoj, pwe a kalanan pan potopot eta.
26 Looft den God der hemelen: Zijn genade duurt eeuwig!
Danke on Kot en nanlan, pwe a kalanan pan potopot eta.