< Psalmen 136 >
1 Halleluja! Looft Jahweh, want Hij is goed: Zijn genade duurt eeuwig!
Give thanks to the Lord for his goodness: for his kindness endures forever.
2 Looft den God der goden: Zijn genade duurt eeuwig!
Give thanks to the God of gods: for his kindness endures forever.
3 Looft den Heer der heren: Zijn genade duurt eeuwig!
Give thanks to the Lord of lords: for his kindness endures forever.
4 Die grote wonderen doet, Hij alleen: Zijn genade duurt eeuwig!
To him who alone does great wonders: for his kindness endures forever.
5 Die met wijsheid de hemelen schiep: Zijn genade duurt eeuwig!
Whose wisdom created the heavens: for his kindness endures forever.
6 De aarde op de wateren legde: Zijn genade duurt eeuwig!
Who spread forth the earth on the waters: for his kindness endures forever.
7 De grote lichten heeft gemaakt: Zijn genade duurt eeuwig!
Who made great lights: for his kindness endures forever.
8 De zon, om over de dag te heersen: Zijn genade duurt eeuwig!
The sun to rule over the day: for his kindness endures forever.
9 Maan en sterren, om te heersen over de nacht: Zijn genade duurt eeuwig!
Moon and stars to rule over the night: for his kindness endures forever.
10 Die Egypte in zijn eerstgeborenen sloeg: Zijn genade duurt eeuwig!
Who struck the firstborn of Egypt: for his kindness endures forever.
11 En Israël uit zijn midden voerde: Zijn genade duurt eeuwig!
And brought Israel out from their midst: for his kindness endures forever.
12 Met sterke hand, en vaste arm: Zijn genade duurt eeuwig!
With strong hand and outstretched arm: for his kindness endures forever.
13 Die de Rode Zee in tweeën kliefde: Zijn genade duurt eeuwig!
Who cut the Red Sea in pieces: for his kindness endures forever.
14 Israël erdoor deed gaan: Zijn genade duurt eeuwig!
And brought Israel right through the midst: for his kindness endures forever.
15 Maar Farao in de Rode Zee heeft gestort met zijn heir: Zijn genade duurt eeuwig!
And shook Pharaoh with all his host into the sea for his kindness endures forever.
16 Die zijn volk door de woestijn heeft geleid: Zijn genade duurt eeuwig!
Who led his people through the desert: for his kindness endures forever.
17 Machtige vorsten versloeg: Zijn genade duurt eeuwig!
Who struck down great kings: for his kindness endures forever.
18 Beroemde koningen doodde: Zijn genade duurt eeuwig!
And slew noble kings: for his kindness endures forever.
19 Sichon, den vorst der Amorieten: Zijn genade duurt eeuwig!
Sihon, king of the Amorites: for his kindness endures forever.
20 Og, den koning van Basjan: Zijn genade duurt eeuwig! En alle vorsten van Kanaän: Zijn genade duurt eeuwig!
And Og, king of Bashan: for his kindness endures forever.
21 Die hun land ten erfdeel gaf: Zijn genade duurt eeuwig!
Who gave their land for possession: for his kindness endures forever.
22 Tot bezit aan Israël; zijn dienaar: Zijn genade duurt eeuwig!
Possession to Israel his servant: for his kindness endures forever.
23 Die in onze vernedering ons gedacht: Zijn genade duurt eeuwig!
Who remembered our low estate: for his kindness endures forever.
24 En ons van onzen vijand verloste: Zijn genade duurt eeuwig!
And rescued us from our foes: for his kindness endures forever.
25 Die voedsel geeft aan al wat leeft: Zijn genade duurt eeuwig!
Who gives to all flesh food: for his kindness endures forever.
26 Looft den God der hemelen: Zijn genade duurt eeuwig!
Give thanks to the God of heaven: for his kindness endures forever.