< Psalmen 135 >
1 Halleluja! Looft Jahweh’s Naam, Looft Hem, dienaars van Jahweh:
Rumbidzai Jehovha. Rumbidzai zita raJehovha; murumbidzei, imi varanda vaJehovha,
2 Gij, die in het huis van Jahweh staat, In de voorhoven van het huis van onzen God!
imi munoshumira muimba yaJehovha, muvanze dzeimba yaMwari wedu.
3 Looft Jahweh: want Jahweh is goed, Verheerlijkt zijn Naam: want die is zo lieflijk;
Rumbidzai Jehovha, nokuti Jehovha akanaka; imbirai zita rake nziyo dzokurumbidza, nokuti ndizvo zvakanaka.
4 Want Jahweh heeft Zich Jakob verkoren, En Israël tot zijn bezit!
Nokuti Jehovha akasarudza Jakobho kuti ave wake, naIsraeri kuti ave pfuma yake.
5 Ja, ik weet het: Jahweh is groot, Onze Heer boven alle goden verheven;
Ndinoziva kuti Jehovha mukuru, uye kuti Ishe wedu mukuru kupfuura vamwari vose.
6 Jahweh doet wat Hij wil In hemel en aarde, in zeeën en diepten.
Jehovha anoita zvose zvinomufadza, kudenga napasi, nomumakungwa napakadzika pose.
7 Hij laat de wolken verrijzen Aan de kimmen der aarde; Smeedt de bliksem tot regen, Haalt de wind uit zijn schuren.
Anoita kuti makore akwire kubva kumagumo enyika; anotumira mheni nemvura, uye anobudisa mhepo kubva mumatura ake.
8 Hij was het, die Egypte’s eerstgeborenen sloeg, Van mensen en vee;
Ndiye akaparadza matangwe eIjipiti, matangwe avanhu neemhuka.
9 Die tekenen en wonderen deed in uw midden, Egypte, Tegen Farao en al die hem dienden;
Akatumira zviratidzo nezvishamiso zvake mukati mako, iwe Ijipiti, pamusoro paFaro navaranda vake vose.
10 Die talrijke volken versloeg, En machtige koningen doodde:
Akaparadza ndudzi dzakawanda uye akauraya madzimambo ane simba,
11 Sichon, den vorst der Amorieten, En Og, den koning van Basjan. Hij was het, die alle vorsten vernielde En alle koninkrijken van Kanaän;
Sihoni mambo weAmori, Ogi mambo weBhashani namadzimambo ose eKenani,
12 En die hun land ten erfdeel gaf, Tot bezit aan Israël, zijn volk.
akapa nyika yavo kuti ive nhaka, nhaka yavanhu vake Israeri.
13 Uw Naam duurt eeuwig, o Jahweh, Uw roem, o Jahweh, van geslacht tot geslacht;
Haiwa Jehovha, zita renyu rinogara nokusingaperi, mukurumbira wenyu, imi Jehovha, kuzvizvarwa zvose.
14 Want Jahweh schaft recht aan zijn volk, En ontfermt Zich over zijn dienaars.
Nokuti Jehovha achapupurira vanhu vake uye achava nenyasha pamusoro pavaranda vake.
15 Maar de goden der volken zijn zilver en goud, Door mensenhanden gemaakt:
Zvifananidzo zvendudzi isirivha negoridhe, zvakaitwa namaoko avanhu.
16 Ze hebben een mond, maar kunnen niet spreken; Ogen, maar kunnen niet zien;
Zvine miromo, asi hazvigoni kutaura, zvina meso, asi hazvigoni kuona;
17 Oren, maar kunnen niet horen; Ze hebben geen adem in hun mond.
nenzeve, asi hazvigoni kunzwa, uye hamuna kufema mumuromo mazvo.
18 Aan hen worden gelijk, die ze maken, En allen, die er op hopen!
Vaya vanozviita vachafanana nazvo, saizvozvowo, naivo vanovimba nazvo.
19 Huis van Israël, zegent dan Jahweh; Huis van Aäron, zegent dan Jahweh;
Haiwa imi imba yaIsraeri, rumbidzai Jehovha; haiwa imba yaAroni, rumbidzai Jehovha;
20 Huis van Levi, zegent dan Jahweh; Die Jahweh vrezen, zegent dan Jahweh;
Haiwa imi imba yaRevhi, rumbidzai Jehovha; imi vanomutya, rumbidzai Jehovha.
21 Gezegend zij Jahweh uit Sion, Hij, die in Jerusalem woont!
Jehovha ngaarumbidzwe kubva kuZioni, iye agere muJerusarema. Rumbidzai Jehovha.