< Psalmen 135 >
1 Halleluja! Looft Jahweh’s Naam, Looft Hem, dienaars van Jahweh:
Лэудаць пе Домнул! Лэудаць Нумеле Домнулуй, лэудаци-Л, робь ай Домнулуй,
2 Gij, die in het huis van Jahweh staat, In de voorhoven van het huis van onzen God!
каре стаць ын Каса Домнулуй, ын курциле Касей Думнезеулуй ностру!
3 Looft Jahweh: want Jahweh is goed, Verheerlijkt zijn Naam: want die is zo lieflijk;
Лэудаць пе Домнул, кэч Домнул есте бун; кынтаць Нумеле Луй, кэч есте биневоитор!
4 Want Jahweh heeft Zich Jakob verkoren, En Israël tot zijn bezit!
Кэч Домнул Шь-а алес пе Иаков, пе Исраел, ка сэ фие ал Луй.
5 Ja, ik weet het: Jahweh is groot, Onze Heer boven alle goden verheven;
Штиу кэ Домнул есте маре ши кэ Домнул ностру есте май пресус де тоць думнезеий.
6 Jahweh doet wat Hij wil In hemel en aarde, in zeeën en diepten.
Домнул фаче тот че вря ын черурь ши пе пэмынт, ын мэрь ши ын тоате адынкуриле.
7 Hij laat de wolken verrijzen Aan de kimmen der aarde; Smeedt de bliksem tot regen, Haalt de wind uit zijn schuren.
Ел ридикэ норий де ла марӂиниле пэмынтулуй, дэ наштере ла фулӂере ши плоае ши скоате вынтул дин кэмэриле луй.
8 Hij was het, die Egypte’s eerstgeborenen sloeg, Van mensen en vee;
Ел а ловит пе ынтыий нэскуць ай Еӂиптулуй, де ла оамень пынэ ла добитоаче.
9 Die tekenen en wonderen deed in uw midden, Egypte, Tegen Farao en al die hem dienden;
А тримис семне ши минунь ын мижлокул тэу, Еӂиптуле: ымпотрива луй Фараон ши ымпотрива тутурор служиторилор луй.
10 Die talrijke volken versloeg, En machtige koningen doodde:
А ловит мулте нямурь ши а учис ымпэраць путерничь:
11 Sichon, den vorst der Amorieten, En Og, den koning van Basjan. Hij was het, die alle vorsten vernielde En alle koninkrijken van Kanaän;
пе Сихон, ымпэратул аморицилор, пе Ог, ымпэратул Басанулуй, ши пе тоць ымпэраций Канаанулуй;
12 En die hun land ten erfdeel gaf, Tot bezit aan Israël, zijn volk.
ши ле-а дат цара де моштенире, де моштенире попорулуй Сэу Исраел.
13 Uw Naam duurt eeuwig, o Jahweh, Uw roem, o Jahweh, van geslacht tot geslacht;
Доамне, Нумеле Тэу рэмыне пе вечие; Доамне, помениря Та цине дин ням ын ням,
14 Want Jahweh schaft recht aan zijn volk, En ontfermt Zich over zijn dienaars.
кэч Домнул ва жудека пе попорул Сэу ши ва авя милэ де робий Сэй.
15 Maar de goden der volken zijn zilver en goud, Door mensenhanden gemaakt:
Идолий нямурилор сунт арӂинт ши аур, лукраре фэкутэ де мыниле оаменилор.
16 Ze hebben een mond, maar kunnen niet spreken; Ogen, maar kunnen niet zien;
Ау гурэ, ши ну ворбеск, ау окь, ши ну вэд,
17 Oren, maar kunnen niet horen; Ze hebben geen adem in hun mond.
ау урекь, ши тотушь н-ауд, да, н-ау суфларе ын гурэ.
18 Aan hen worden gelijk, die ze maken, En allen, die er op hopen!
Ка ей сунт чей че-й фак, тоць чей че се ынкред ын ей.
19 Huis van Israël, zegent dan Jahweh; Huis van Aäron, zegent dan Jahweh;
Каса луй Исраел, бинекувынтаць пе Домнул! Каса луй Аарон, бинекувынтаць пе Домнул!
20 Huis van Levi, zegent dan Jahweh; Die Jahweh vrezen, zegent dan Jahweh;
Каса луй Леви, бинекувынтаць пе Домнул! Чей че вэ темець де Домнул, бинекувынтаць пе Домнул!
21 Gezegend zij Jahweh uit Sion, Hij, die in Jerusalem woont!
Домнул сэ фие бинекувынтат дин Сион, Ел, каре локуеште ын Иерусалим! Лэудаць пе Домнул!