< Psalmen 135 >
1 Halleluja! Looft Jahweh’s Naam, Looft Hem, dienaars van Jahweh:
Alleluja. Chwalcie imię PANA; chwalcie, słudzy PANA;
2 Gij, die in het huis van Jahweh staat, In de voorhoven van het huis van onzen God!
Którzy stoicie w domu PANA, w przedsionkach domu naszego Boga.
3 Looft Jahweh: want Jahweh is goed, Verheerlijkt zijn Naam: want die is zo lieflijk;
Chwalcie PANA, bo PAN jest dobry; śpiewajcie jego imieniu, bo [jest] wdzięczne.
4 Want Jahweh heeft Zich Jakob verkoren, En Israël tot zijn bezit!
PAN bowiem wybrał sobie Jakuba i Izraela na swoją szczególną własność.
5 Ja, ik weet het: Jahweh is groot, Onze Heer boven alle goden verheven;
Wiem, że wielki jest PAN, a nasz Pan jest ponad wszystkimi bogami.
6 Jahweh doet wat Hij wil In hemel en aarde, in zeeën en diepten.
Wszystko, co PAN chce, to czyni na niebie i na ziemi, w morzu i we wszystkich głębinach.
7 Hij laat de wolken verrijzen Aan de kimmen der aarde; Smeedt de bliksem tot regen, Haalt de wind uit zijn schuren.
On sprawia, że mgły wznoszą się z krańców ziemi; wywołuje błyskawice i deszcz, wydobywa wiatr ze swoich skarbców;
8 Hij was het, die Egypte’s eerstgeborenen sloeg, Van mensen en vee;
Poraził pierworodnych w Egipcie, od człowieka aż do zwierzęcia.
9 Die tekenen en wonderen deed in uw midden, Egypte, Tegen Farao en al die hem dienden;
Zesłał znaki i cuda pośród ciebie, Egipcie; na faraona i na wszystkie jego sługi.
10 Die talrijke volken versloeg, En machtige koningen doodde:
Pobił wiele narodów i zgładził potężnych królów;
11 Sichon, den vorst der Amorieten, En Og, den koning van Basjan. Hij was het, die alle vorsten vernielde En alle koninkrijken van Kanaän;
Sychona, króla Amorytów, i Oga, króla Baszanu, i wszystkie królestwa Kanaanu;
12 En die hun land ten erfdeel gaf, Tot bezit aan Israël, zijn volk.
I dał ich ziemię w dziedzictwo, w dziedzictwo Izraelowi, swemu ludowi.
13 Uw Naam duurt eeuwig, o Jahweh, Uw roem, o Jahweh, van geslacht tot geslacht;
Twoje imię, PANIE, [trwa] na wieki; twoja pamięć, PANIE, z pokolenia na pokolenie.
14 Want Jahweh schaft recht aan zijn volk, En ontfermt Zich over zijn dienaars.
Bo PAN będzie sądzić swój lud i zmiłuje się nad swymi sługami.
15 Maar de goden der volken zijn zilver en goud, Door mensenhanden gemaakt:
Bożki pogan to srebro i złoto, dzieło ludzkich rąk.
16 Ze hebben een mond, maar kunnen niet spreken; Ogen, maar kunnen niet zien;
Mają usta, ale nie mówią; mają oczy, ale nie widzą;
17 Oren, maar kunnen niet horen; Ze hebben geen adem in hun mond.
Mają uszy, ale nie słyszą, i nie ma oddechu w ich ustach.
18 Aan hen worden gelijk, die ze maken, En allen, die er op hopen!
Podobni są do nich ci, którzy je robią, i wszyscy, którzy w nich pokładają ufność.
19 Huis van Israël, zegent dan Jahweh; Huis van Aäron, zegent dan Jahweh;
Domu Izraela, błogosławcie PANA; domu Aarona, błogosławcie PANA.
20 Huis van Levi, zegent dan Jahweh; Die Jahweh vrezen, zegent dan Jahweh;
Domu Lewiego, błogosławcie PANA; wy, którzy się boicie PANA, błogosławcie PANA.
21 Gezegend zij Jahweh uit Sion, Hij, die in Jerusalem woont!
Niech będzie błogosławiony z Syjonu PAN, który mieszka w Jeruzalem. Alleluja.