< Psalmen 132 >

1 Een bedevaartslied. Blijf David gedenken, o Jahweh, En alle moeite, die hij zich troostte,
Pieśń stopni. Pamiętaj, PANIE, Dawida [i] wszystkie jego utrapienia;
2 Omdat hij Jahweh had gezworen, Jakobs Sterke had beloofd:
Jak przysiągł PANU [i] ślubował potężnemu [Bogu] Jakuba, [mówiąc]:
3 Ik zal mijn woontent niet ingaan, Mijn legerstede niet beklimmen,
Zaprawdę, nie wejdę do przybytku, do mego domu, i nie wstąpię na posłanie mego łoża;
4 Mijn ogen geen slaap gunnen, Mijn wimpers geen sluimer:
I nie dam zasnąć swoim oczom ani drzemać swoim powiekom;
5 Voordat ik een plaats heb gevonden voor Jahweh, Voor Jakobs Sterke een woning!
Póki nie znajdę miejsca dla PANA, mieszkania dla potężnego [Boga] Jakuba.
6 Zie, wij hoorden, dat zij in Efráta was, Wij vonden haar weer in de velden van Jáar;
Oto usłyszeliśmy o niej w Efrata, znaleźliśmy ją na polach leśnych.
7 Laat ons naar zijn Woning gaan, En ons voor zijn voetbank werpen!
Wejdźmy do jego przybytków, oddajmy pokłon u podnóżka jego stóp.
8 Jahweh, trek op naar uw rustplaats, Gij zelf en de ark uwer glorie!
Powstań, PANIE, i [wejdź] do miejsca twego odpoczynku, ty i arka twojej mocy.
9 Mogen uw priesters met gerechtigheid worden bekleed, En uw vromen een jubellied zingen!
Niech twoi kapłani ubiorą się w sprawiedliwość, a twoi święci niech się radują.
10 Om wille van David, uw dienaar, Wijs het gebed van uw gezalfde niet af!
Ze względu na Dawida, twego sługę, nie odtrącaj oblicza twego pomazańca.
11 En Jahweh heeft aan David gezworen, Een trouwe Belofte, waarvan Hij niet afwijkt: Van de vrucht van uw schoot Zet Ik er een op uw troon!
Przysiągł PAN Dawidowi prawdę i nie wycofa się z tego: Z owocu twoich bioder posadzę na twoim tronie.
12 En zo uw zonen mijn verbond onderhouden, En de vermaningen, die Ik hun gaf, Dan zullen ook hùn zonen voor eeuwig Op uw troon blijven zitten!
Jeśli twoi synowie będą strzegli mojego przymierza i moich świadectw, których ich nauczę, to wtedy i ich synowie aż na wieki będą siedzieli na twoim tronie.
13 Want Jahweh heeft Sion verkoren, En Zich tot woning begeerd!
PAN bowiem wybrał Syjon i upodobał [go] sobie na mieszkanie:
14 "Hij is mijn rustplaats voor eeuwig; Hier wil Ik wonen, want hèm heb Ik verkoren!
To będzie mój odpoczynek aż na wieki; tu będę mieszkał, bo go sobie upodobałem.
15 Zijn mondkost zal Ik ruimschoots zegenen, Zijn armen verzadigen met brood;
Będę obficie błogosławił jego żywność, a jego ubogich nasycę chlebem.
16 Zijn priesters zal Ik met heil bekleden. Zijn vromen zullen een jubellied zingen!
Jego kapłanów przyodzieję zbawieniem, a jego święci będą wołać radośnie.
17 Hier zal Ik David een Hoorn doen ontspruiten, Een lamp ontsteken voor mijn Gezalfde;
[Tam] sprawię, że zakwitnie róg Dawida; tam zgotuję pochodnię memu pomazańcowi.
18 Zijn vijanden zal Ik met schande bedekken, Mijn kroon zal schitteren op zijn hoofd!"
Okryję jego nieprzyjaciół wstydem, ale nad nim rozkwitnie jego korona.

< Psalmen 132 >