< Psalmen 132 >
1 Een bedevaartslied. Blijf David gedenken, o Jahweh, En alle moeite, die hij zich troostte,
O Yahweh, lagipem para kenni David dagiti amin a pakarigatanna.
2 Omdat hij Jahweh had gezworen, Jakobs Sterke had beloofd:
Lagipem no kasano a nagsapata isuna kenni Yahweh, ti panagkarina iti Mannakabalin a Dios ni Jacob.
3 Ik zal mijn woontent niet ingaan, Mijn legerstede niet beklimmen,
Kinunana, “Saanakto a sumrek iti balayko wenno mapan iti pagiddaak,
4 Mijn ogen geen slaap gunnen, Mijn wimpers geen sluimer:
saanakto a maturog wenno aginana
5 Voordat ik een plaats heb gevonden voor Jahweh, Voor Jakobs Sterke een woning!
aginggana makabirukak iti lugar nga agpaay kenni Yahweh, a tabernakulo para iti Mannakabalin a Dios ni Jacob.”
6 Zie, wij hoorden, dat zij in Efráta was, Wij vonden haar weer in de velden van Jáar;
Adtoy, nangngegmi iti maipanggep iti daytoy idiay Efrata; nasarakanmi daytoy kadagiti kataltalonan ti Jaar.
7 Laat ons naar zijn Woning gaan, En ons voor zijn voetbank werpen!
Umunegkaminto iti tabernakulo ti Dios; agdayawkaminto iti sakaananna.
8 Jahweh, trek op naar uw rustplaats, Gij zelf en de ark uwer glorie!
Tumakderka, O Yahweh; umayka iti pagin-inanaam a lugar.
9 Mogen uw priesters met gerechtigheid worden bekleed, En uw vromen een jubellied zingen!
Makawesan koma iti kinatarnaw dagiti papadim; agpukkaw koma iti rag-o dagiti napudno a taom.
10 Om wille van David, uw dienaar, Wijs het gebed van uw gezalfde niet af!
Para iti adipenmo a ni David, saanmo a tallikodan ti pinulotam nga ari.
11 En Jahweh heeft aan David gezworen, Een trouwe Belofte, waarvan Hij niet afwijkt: Van de vrucht van uw schoot Zet Ik er een op uw troon!
Nagsapata ni Yahweh nga agbalin a matalek kenni David; saananto a baliwan iti sapatana: “Isaadkonto ti maysa kadagiti kaputotam iti tronom.
12 En zo uw zonen mijn verbond onderhouden, En de vermaningen, die Ik hun gaf, Dan zullen ook hùn zonen voor eeuwig Op uw troon blijven zitten!
No salimetmetan dagiti annakmo ti tulag ken dagiti lintegko nga isurokto kadakuada, agtugawto met dagiti annakda iti tronom iti agnanayon nga awan patinggana.”
13 Want Jahweh heeft Sion verkoren, En Zich tot woning begeerd!
Pudno a pinili ni Yahweh ti Sion; tinarigagayanna isuna a pagnaedanna.
14 "Hij is mijn rustplaats voor eeuwig; Hier wil Ik wonen, want hèm heb Ik verkoren!
Daytoy ti lugar a paginanaak iti agnanayon, agnaedakto ditoy, ta tarigagayak isuna.
15 Zijn mondkost zal Ik ruimschoots zegenen, Zijn armen verzadigen met brood;
Aglaplapusananto a bendisionak isuna iti pakasapulanna; pennekekto iti tinapay dagiti nakurapayna.
16 Zijn priesters zal Ik met heil bekleden. Zijn vromen zullen een jubellied zingen!
Kawesakto dagiti papadina iti pannakaisalakan; agpukkawto dagiti napudno a tattaona iti napigsa gapu iti rag-o.
17 Hier zal Ik David een Hoorn doen ontspruiten, Een lamp ontsteken voor mijn Gezalfde;
Sadiay, patuboekto ti sara ni David; nangikabilak sadiay iti pagsilawan para iti pinulotak.
18 Zijn vijanden zal Ik met schande bedekken, Mijn kroon zal schitteren op zijn hoofd!"
Kawesakto dagiti kabusorna iti bain, ngem agraniagto ti balangatna.