< Psalmen 129 >

1 Een bedevaartslied. Van jongs af heeft men wreed mij mishandeld, Mag Israël wel zeggen;
Пісня сходження. Досить пригнічували мене ще з юності, – нехай скаже Ізраїль, –
2 Mij hardvochtig gekweld sinds mijn jeugd, Maar nooit mij gebroken.
досить пригнічували мене ще з юності, та не здолали мене!
3 Ploegers hebben mijn rug beploegd, En lange voren getrokken;
На спині моїй орали орачі, протягнули свої довгі борозни.
4 Maar Jahweh bleef trouw: De riemen der bozen sneed Hij stuk.
Господь праведний: Він розсік пута нечестивців.
5 Beschaamd moeten vluchten Alle haters van Sion.
Нехай осоромляться й назад відсахнуться всі, хто ненавидить Сіон.
6 Ze zullen worden als gras op de daken, Dat vóór het opschiet, verdort;
Нехай стануть вони, як трава на даху, що засихає, перш ніж виросте,
7 Waarmee geen maaier zijn hand kan vullen, Geen hooier zijn arm.
якою жнець не наповнить долоні своєї, і той, хто снопи в’яже, не візьме її оберемком.
8 En niemand zal in het voorbijgaan zeggen: "De zegen van Jahweh over u; Wij zegenen u in Jahweh’s Naam!"
І не скажуть перехожі: «Благословення Господнього вам! Благословляємо вас іменем Господа!»

< Psalmen 129 >