< Psalmen 129 >

1 Een bedevaartslied. Van jongs af heeft men wreed mij mishandeld, Mag Israël wel zeggen;
Rwiyo rworwendo. Vakandidzvinyirira zvikuru kubva pauduku hwangu, Israeri ngaati,
2 Mij hardvochtig gekweld sinds mijn jeugd, Maar nooit mij gebroken.
“Vakandidzvinyirira zvikuru kubva pauduku hwangu, asi havana kundikunda.
3 Ploegers hebben mijn rug beploegd, En lange voren getrokken;
Varimi vakarima musana wangu vakaita miforo yavo mirefu.”
4 Maar Jahweh bleef trouw: De riemen der bozen sneed Hij stuk.
Asi Jehovha akarurama, akandisunungura pamabote avakaipa.
5 Beschaamd moeten vluchten Alle haters van Sion.
Vose vanovenga Zioni ngavadzorerwe shure nenyadzi.
6 Ze zullen worden als gras op de daken, Dat vóór het opschiet, verdort;
Ngavaite souswa pamusoro pedenga remba, hunooma husati hwakura;
7 Waarmee geen maaier zijn hand kan vullen, Geen hooier zijn arm.
mukohwi haangazadzi maoko ake nahwo, uye anounganidza haangazadzi maoko ake.
8 En niemand zal in het voorbijgaan zeggen: "De zegen van Jahweh over u; Wij zegenen u in Jahweh’s Naam!"
Vanopfuura nepo ngavarege kuti, “Maropafadzo aJehovha ngaave pamusoro pako; tinokuropafadza muzita raJehovha.”

< Psalmen 129 >