< Psalmen 129 >
1 Een bedevaartslied. Van jongs af heeft men wreed mij mishandeld, Mag Israël wel zeggen;
O cântare a treptelor. De multe ori m-au chinuit din tinerețea mea, să spună acum Israel:
2 Mij hardvochtig gekweld sinds mijn jeugd, Maar nooit mij gebroken.
De multe ori m-au chinuit din tinerețea mea, totuși nu m-au învins.
3 Ploegers hebben mijn rug beploegd, En lange voren getrokken;
Plugarii au arat pe spatele meu, și-au lungit brazdele.
4 Maar Jahweh bleef trouw: De riemen der bozen sneed Hij stuk.
DOMNUL este drept, el a tăiat în bucăți frânghiile celor stricați.
5 Beschaamd moeten vluchten Alle haters van Sion.
Să fie încurcați și întorși înapoi toți cei ce urăsc Sionul.
6 Ze zullen worden als gras op de daken, Dat vóór het opschiet, verdort;
Să fie pe acoperișul casei ca iarba, care se ofilește înainte de a crește,
7 Waarmee geen maaier zijn hand kan vullen, Geen hooier zijn arm.
Cu care cosașul nu își umple mâna, nici sânul său cel ce leagă snopii.
8 En niemand zal in het voorbijgaan zeggen: "De zegen van Jahweh over u; Wij zegenen u in Jahweh’s Naam!"
Nici trecătorii nu spun: Binecuvântarea DOMNULUI fie peste voi; vă binecuvântăm în numele DOMNULUI.