< Psalmen 129 >
1 Een bedevaartslied. Van jongs af heeft men wreed mij mishandeld, Mag Israël wel zeggen;
Ingoma yemiqanso. Sebengihluphe kakhulu kusukela ebutsheni bami katsho njalo u-Israyeli,
2 Mij hardvochtig gekweld sinds mijn jeugd, Maar nooit mij gebroken.
sebengihluphe kakhulu kusukela ebutsheni bami, kodwa kabangehlulanga.
3 Ploegers hebben mijn rug beploegd, En lange voren getrokken;
Abalimi bawulimile umhlane wami benza imifolo emide.
4 Maar Jahweh bleef trouw: De riemen der bozen sneed Hij stuk.
Kodwa uThixo ulungile; ungikhulule ezintanjeni zababi.
5 Beschaamd moeten vluchten Alle haters van Sion.
Akuthi bonke abayizondayo iZiyoni babuyiselwe emuva beyangekile.
6 Ze zullen worden als gras op de daken, Dat vóór het opschiet, verdort;
Sengathi bangaba njengotshani obukhula ephahleni obubuna bungakakhuli;
7 Waarmee geen maaier zijn hand kan vullen, Geen hooier zijn arm.
umvuni angeke agcwalisa isandla sakhe ngabo, loba lowo obuthayo agcwalise izingalo zakhe.
8 En niemand zal in het voorbijgaan zeggen: "De zegen van Jahweh over u; Wij zegenen u in Jahweh’s Naam!"
Sengathi labo abadlulayo bangabokuthi, “Izibusiso zikaThixo mazibe kuwe; siyakubusisa ngegama likaThixo.”