< Psalmen 128 >
1 Een bedevaartslied. Gelukkig hij, die Jahweh vreest, En zijn wegen bewandelt.
POMAIKAI ka poe a pau i makau aku ia Iehova, A hele hoi ma kona mau alanui.
2 Want van uw arbeid zult gij eten, Voorspoedig en gelukkig zijn!
E ai no oe i ka waiwai o kou mau lima, He pomaikai no kou, a he pono no hoi.
3 Uw vrouw zal zijn als een vruchtbare wingerd Binnen uw huis; Uw zonen als ranken van de olijf Rondom uw dis.
E like no kau wahine me na kumuwaina hua nui, Ma na aoao o kou hale; E like no hoi kau mau keiki me na laau oliva, E ku puni ana i kou papaaina.
4 Zie, zó wordt de man gezegend, Die Jahweh vreest;
Aia hoi! pela e hoopomaikaiia mai ai ke kanaka, Nana e makau aku ia Iehova.
5 Zó zal Jahweh uit Sion U zegen bereiden! Dan moogt gij Jerusalems heil aanschouwen Al de dagen uws levens;
E hoomaikai mai o Iehova ia oe mai Ziona mai; A e ike no oe i ka pono o Ierusalema, I na la a pau o kou ola ana.
6 Nog de kinderen van uw kinderen zien: De vrede over Israël!
E ike no hoi oe i na keiki o kau poe keiki, A me ka maluhia maluna o ka Iseraela.