< Psalmen 122 >
1 Een bedevaartslied. Wat was ik verheugd, toen men zeide: "Wij trekken op naar Jahweh’s huis!"
Nzembo ya Davidi. Nzembo ya mobembo mpo na kokende na Tempelo ya Yawe. Nasepelaka tango balobaka na ngai: « Tokende na Tempelo ya Yawe! »
2 En nu staan onze voeten Al binnen uw poorten, Jerusalem!
Yelusalemi, makolo na biso etelemi na bikuke na yo!
3 Jerusalem, als stad herbouwd, Met burgers, vast aaneen gesloten;
Yelusalemi, engumba oyo etongama malamu; engumba oyo biteni na yango ekangana esika moko.
4 Waar de stammen naar opgaan, De stammen van Jahweh. Daar is het Israël een wet, De Naam van Jahweh te loven;
Ezali kuna nde mabota ekendaka, mabota ya Yawe, kolanda mibeko kati na Isalaele, mpo na kosanzola Kombo ya Yawe.
5 Daar staan de zetels voor het gericht, En het troongestoelte van Davids huis.
Pamba te bakiti ya bokonzi ya bato oyo basalelaka bosembo ezali kuna, bakiti ya bokonzi mpo na ndako ya Davidi.
6 Jerusalem, die u liefhebben, Wensen u vrede en heil;
Bosenga kimia ya Yelusalemi! Tika ete bato oyo balingaka yo, Yelusalemi, babika na kimia!
7 Vrede zij binnen uw muren, Heil binnen uw burchten!
Tika ete kimia ezala kati na yo mpe kati na bandako na yo ya bokonzi!
8 Om mijn broeders en vrienden Bid ik de vrede over u af;
Likolo ya bolingo na ngai mpo na bandeko mpe balingami na ngai, nalobi: « Tika ete kimia ezala kati na yo! »
9 Om het huis van Jahweh, onzen God, Wil ik smeken voor uw heil!
Likolo ya bolingo na ngai mpo na Tempelo ya Yawe, Nzambe na biso, nasengi bolamu mpo na yo.