< Psalmen 121 >

1 Een bedevaartslied. Ik hef mijn ogen omhoog naar de bergen: "Vanwaar komt mijn hulp?"
(성전으로 올라가는 노래) 내가 산을 향하여 눈을 들리라 나의 도움이 어디서 올꼬
2 Mijn hulp komt van Jahweh, Die hemel en aarde heeft gemaakt!
나의 도움이 천지를 지으신 여호와에게서로다
3 Neen, Hij laat uw voeten niet struikelen, Hij slaapt niet, uw Wachter;
여호와께서 너로 실족지 않게 하시며 너를 지키시는 자가 졸지 아니하시리로다
4 Neen, Hij sluimert noch dommelt, Israëls Beschermer!
이스라엘을 지키시는 자는 졸지도 아니하고 주무시지도 아니하시리로다
5 Jahweh is uw Behoeder, Uw schaduw aan uw rechterhand:
여호와는 너를 지키시는 자라 여호와께서 네 우편에서 네 그늘이 되시나니
6 Overdag zal de zon u niet hinderen, En de maan niet des nachts.
낮의 해가 너를 상치 아니하며 밤의 달도 너를 해치 아니하리로다
7 Jahweh behoedt u voor iedere ramp, Hij is bezorgd voor uw leven;
여호와께서 너를 지켜 모든 환난을 면케 하시며 또 네 영혼을 지키시리로다
8 Jahweh waakt over uw komen en gaan Van nu af tot in eeuwigheid.
여호와께서 너의 출입을 지금부터 영원까지 지키시리로다

< Psalmen 121 >