Preface
Bibles
+
DPC
CUS
X
<
h4598
>
X
<
^
>
<
>
<
Psalmen
121
>
1
Een bedevaartslied. Ik hef mijn ogen omhoog naar de bergen: "Vanwaar komt mijn hulp?"
上行之诗。 我要向山举目; 我的帮助从何而来?
2
Mijn hulp komt van Jahweh, Die hemel en aarde heeft gemaakt!
我的帮助 从造天地的耶和华而来。
3
Neen, Hij laat uw voeten niet struikelen, Hij slaapt niet, uw Wachter;
他必不叫你的脚摇动; 保护你的必不打盹!
4
Neen, Hij sluimert noch dommelt, Israëls Beschermer!
保护以色列的, 也不打盹也不睡觉。
5
Jahweh is uw Behoeder, Uw schaduw aan uw rechterhand:
保护你的是耶和华; 耶和华在你右边荫庇你。
6
Overdag zal de zon u niet hinderen, En de maan niet des nachts.
白日,太阳必不伤你; 夜间,月亮必不害你。
7
Jahweh behoedt u voor iedere ramp, Hij is bezorgd voor uw leven;
耶和华要保护你,免受一切的灾害; 他要保护你的性命。
8
Jahweh waakt over uw komen en gaan Van nu af tot in eeuwigheid.
你出你入,耶和华要保护你, 从今时直到永远。
<
Psalmen
121
>
Go to
>
Bookmark
/
Concordance
/
Maps
/
Report Issue
The world's first Holy Bible un-translation!