< Psalmen 12 >

1 Voor muziekbegeleiding; met bassen. Een psalm van David. Help toch Jahweh; want de trouw is verdwenen, De waarheid is zoek onder de kinderen der mensen.
Au chef des chantres. Sur la harpe à huit cordes. Psaume de David. Sauve, Éternel! Car les hommes pieux s’en vont, Les fidèles disparaissent parmi les fils de l’homme.
2 Men liegt elkander maar voor, Met valse harten, maar vleiende lippen.
On se dit des faussetés les uns aux autres, On a sur les lèvres des choses flatteuses, On parle avec un cœur double.
3 Jahweh snijde al die vleiende lippen af, De verwaande tongen van allen die zeggen:
Que l’Éternel extermine toutes les lèvres flatteuses, La langue qui discourt avec arrogance,
4 “Met onze tong zijn we sterk! We hebben onze lippen; wie kan ons aan!”
Ceux qui disent: Nous sommes puissants par notre langue, Nous avons nos lèvres avec nous; Qui serait notre maître?
5 Om de nood der verdrukten En het kermen der armen Ga Ik opstaan, zegt Jahweh, Om redding te brengen aan wie er naar smacht!
Parce que les malheureux sont opprimés et que les pauvres gémissent, Maintenant, dit l’Éternel, je me lève, J’apporte le salut à ceux contre qui l’on souffle.
6 Het woord van Jahweh Is zuiver als zilver, In een aarden smeltkroes gelouterd, Gereinigd tot zevenmaal toe.
Les paroles de l’Éternel sont des paroles pures, Un argent éprouvé sur terre au creuset, Et sept fois épuré.
7 Gij zult het gestand doen, o Jahweh, En ons altijd beschermen tegen dit ras:
Toi, Éternel! Tu les garderas, Tu les préserveras de cette race à jamais.
8 Al zijn de bozen nog zo verwaand, En de mensen nog zo gemeen!
Les méchants se promènent de toutes parts, Quand la bassesse règne parmi les fils de l’homme.

< Psalmen 12 >