< Psalmen 118 >
1 Halleluja! Brengt Jahweh dank, want Hij is goed: Zijn genade duurt eeuwig!
¡Agradezcan al Señor, porque él es bueno! Su gran amor perdura por la eternidad.
2 Laat Israël herhalen: Zijn genade duurt eeuwig!
Que todo Israel diga, “Su gran amor durará para siempre”.
3 Laat het huis van Aäron herhalen: Zijn genade duurt eeuwig!
Que todos los descendientes de Aarón digan, “Su gran amor durará para siempre”.
4 Die Jahweh vrezen, herhalen: Zijn genade duurt eeuwig!
Que todos los que honran al Señor digan, “Su gran amor durará para siempre”
5 In mijn benauwdheid riep ik tot Jahweh; En Jahweh heeft mij verhoord en verkwikt.
Yo estaba sufriendo, así que clamé al Señor por ayuda. Él me respondió y me liberó del dolor.
6 Voor mij neemt Jahweh het op: Niets heb ik te vrezen; Wat zouden de mensen mij doen!
El Señor está conmigo, así que no tengo nada que temer. Nadie podrá herirme.
7 Voor mij neemt Jahweh het op: Hij komt mij te hulp; Zo zie ik op mijn vijanden neer!
El Señor está conmigo, Él me ayudará. Y veré a todos los que me odian derrotados.
8 Beter tot Jahweh te vluchten, dan op mensen te bouwen;
Es mejor refugiarse en el Señor que confiar en la gente.
9 Beter tot Jahweh te vluchten, dan te bouwen op vorsten!
Es mejor refugiarse en el Señor que confiar en el rico y poderoso.
10 Al houden mij alle volken omsingeld: In de Naam van Jahweh sla ik ze neer!
Aun cuando las naciones paganas me rodearon, las destruí con la ayuda del Señor.
11 Al hebben ze mij van alle kanten omringd: In de Naam van Jahweh sla ik ze neer!
Me acorralaron totalmente, pero, de todas formas, los vencí con la ayuda del Señor.
12 Al zwermen ze als wespen om mij heen: In de Naam van Jahweh sla ik ze neer! Al laaien ze op als vuur in de doornen: In de Naam van Jahweh sla ik ze neer!
Atacaron como un enjambre de abejas, pero su ataque se extinguió tan rápidamente como las zarzas en el fuego. Los vencí con la ayuda del Señor.
13 Ik ben gestompt en geslagen, om te vallen, Maar Jahweh heeft mij gestut;
Intentaron con todas sus fuerzas matarme, pero el Señor me ayudó.
14 Jahweh is mijn kracht en mijn schuts, Hij heeft mij de zege verleend!
El Señor es mi fuerza, y el único por el que canto alabanzas. Él es el único que me salva.
15 Een jubel van blijdschap en zege Juicht onder de tenten der vromen: Jahweh’s rechterhand brengt de victorie;
Cánticos de victoria se escuchan en las tiendas de los que le son fieles. ¡La poderosa mano del Señor ha hecho maravillas!
16 Jahweh’s rechter overwint!
¡El Señor levanta su mano en victoria! ¡La poderosa mano del Señor ha hecho maravillas!
17 Neen, ik zal niet sterven, maar leven, Om Jahweh’s daden te melden!
No he de morir. De hecho, he de vivir, para contarle a todos las grandes cosas que has hecho.
18 Wel heeft Jahweh mij streng gekastijd, Maar Hij gaf mij niet prijs aan de dood.
Aunque el Señor me castigue duramente, no me dejará.
19 Doet dan de poorten der gerechtigheid open: Ik wil er doorheen, om Jahweh te danken!
Ábranme las puertas de justicia para que pueda entrar y agradecerle al Señor.
Estas son las puertas del Señor, donde solo los leales a Dios entran.
21 Ik wil U danken, want Gij hebt mij verhoord, Gij hebt mij de zege verleend!
Quiero agradecerte por responderme y por ser el único que me puede salvar.
22 De steen, die de bouwlieden hadden verworpen, Is hoeksteen geworden;
La piedra rechazada por los constructores ha llegado a ser la piedra angular.
23 Jahweh heeft het gedaan: Een wonder was het in onze ogen!
¡El Señor ha hecho esto, y es hermoso a nuestros ojos!
24 Dit is de dag, die Jahweh gemaakt heeft: Laat ons thans jubelen en juichen!
¡El Señor hizo que este día existiera! ¡Nos alegraremos y adoraremos por eso!
25 Ach Jahweh, blijf ons toch helpen; Ach Jahweh, maak ons gelukkig!
¡Oh, Señor! ¡Por favor sálvanos! ¡Haznos triunfar!
26 Gezegend, die komt in de Naam van Jahweh: 7 Uit Jahweh’s woning bidden wij zegen u toe!
¡Bendito el que viene en el nombre del Señor! ¡Te adoramos desde la casa del Señor!
27 Jahweh is God: Hij doet ons stralen van vreugde; Bindt dan de feestslingers tot de hoornen van het altaar!
El Señor es Dios, y su bondad brilla sobre nosotros. Únanse a la procesión con ramas en mano, comiencen la procesión hacia el altar.
28 Gij zijt mijn God: U wil ik loven; Gij zijt mijn God: U wil ik roemen!
¡Tú eres mi Dios, y te agradeceré! ¡tú eres mi Dios, y te alabaré!
29 Brengt Jahweh dank, want Hij is goed: Zijn genade duurt eeuwig!
¡Agradezcan al Señor, porque Él es bueno! ¡Su gran amor durará por toda la eternidad!