< Psalmen 118 >
1 Halleluja! Brengt Jahweh dank, want Hij is goed: Zijn genade duurt eeuwig!
Лэудаць пе Домнул, кэч есте бун, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
2 Laat Israël herhalen: Zijn genade duurt eeuwig!
Сэ зикэ Исраел: „Кэч ын вяк цине ындураря Луй!”
3 Laat het huis van Aäron herhalen: Zijn genade duurt eeuwig!
Каса луй Аарон сэ зикэ: „Кэч ын вяк цине ындураря Луй!”
4 Die Jahweh vrezen, herhalen: Zijn genade duurt eeuwig!
Чей че се тем де Домнул сэ зикэ: „Кэч ын вяк цине ындураря Луй!”
5 In mijn benauwdheid riep ik tot Jahweh; En Jahweh heeft mij verhoord en verkwikt.
Ын мижлокул стрымторэрий, ам кемат пе Домнул: Домнул м-а аскултат ши м-а скос ла ларг.
6 Voor mij neemt Jahweh het op: Niets heb ik te vrezen; Wat zouden de mensen mij doen!
Домнул есте де партя мя, ну мэ тем де нимик: че пот сэ-мь факэ ниште оамень?
7 Voor mij neemt Jahweh het op: Hij komt mij te hulp; Zo zie ik op mijn vijanden neer!
Домнул есте ажуторул меу ши мэ букур кынд ымь вэд ымплинитэ доринца фацэ де врэжмаший мей.
8 Beter tot Jahweh te vluchten, dan op mensen te bouwen;
Май бине есте сэ кауць ун адэпост ын Домнул декыт сэ те ынкрезь ын ом;
9 Beter tot Jahweh te vluchten, dan te bouwen op vorsten!
май бине сэ кауць ун адэпост ын Домнул декыт сэ те ынкрезь ын чей марь.
10 Al houden mij alle volken omsingeld: In de Naam van Jahweh sla ik ze neer!
Тоате нямуриле мэ ынконжурау: ын Нумеле Домнулуй, ле тай ын букэць.
11 Al hebben ze mij van alle kanten omringd: In de Naam van Jahweh sla ik ze neer!
Мэ ынконжурау, м-ау ымпресурат, дар, ын Нумеле Домнулуй, ле тай ын букэць.
12 Al zwermen ze als wespen om mij heen: In de Naam van Jahweh sla ik ze neer! Al laaien ze op als vuur in de doornen: In de Naam van Jahweh sla ik ze neer!
М-ау ынконжурат ка ниште албине: се стинг ка ун фок де спинь; ын Нумеле Домнулуй, ле тай ын букэць.
13 Ik ben gestompt en geslagen, om te vallen, Maar Jahweh heeft mij gestut;
Ту мэ ымпинӂяй ка сэ мэ фачь сэ кад, дар Домнул м-а ажутат.
14 Jahweh is mijn kracht en mijn schuts, Hij heeft mij de zege verleend!
Домнул есте тэрия мя ши причина лауделор меле; Ел м-а мынтуит.
15 Een jubel van blijdschap en zege Juicht onder de tenten der vromen: Jahweh’s rechterhand brengt de victorie;
Стригэте де бируинцэ ши де мынтуире се ыналцэ ын кортуриле челор неприхэниць: дряпта Домнулуй кыштигэ бируинца!
16 Jahweh’s rechter overwint!
Дряпта Домнулуй се ыналцэ; дряпта Домнулуй кыштигэ бируинца!
17 Neen, ik zal niet sterven, maar leven, Om Jahweh’s daden te melden!
Ну вой мури, чи вой трэи ши вой повести лукрэриле Домнулуй.
18 Wel heeft Jahweh mij streng gekastijd, Maar Hij gaf mij niet prijs aan de dood.
Домнул м-а педепсит, да, дар ну м-а дат прадэ морций.
19 Doet dan de poorten der gerechtigheid open: Ik wil er doorheen, om Jahweh te danken!
Дескидеци-мь порциле неприхэнирий, ка сэ интру ши сэ лауд пе Домнул!
Ятэ поарта Домнулуй: пе еа интрэ чей неприхэниць.
21 Ik wil U danken, want Gij hebt mij verhoord, Gij hebt mij de zege verleend!
Те лауд пентру кэ м-ай аскултат, пентру кэ м-ай мынтуит!
22 De steen, die de bouwlieden hadden verworpen, Is hoeksteen geworden;
Пятра пе каре ау лепэдат-о зидарий а ажунс сэ фие пусэ ын капул унгюлуй клэдирий.
23 Jahweh heeft het gedaan: Een wonder was het in onze ogen!
Домнул а фэкут лукрул ачеста ши есте о минунэцие ынаинтя окилор ноштри.
24 Dit is de dag, die Jahweh gemaakt heeft: Laat ons thans jubelen en juichen!
Ачаста есте зиуа пе каре а фэкут-о Домнул: сэ не букурэм ши сэ не веселим ын еа!
25 Ach Jahweh, blijf ons toch helpen; Ach Jahweh, maak ons gelukkig!
Доамне, ажутэ! Доамне, дэ избындэ!
26 Gezegend, die komt in de Naam van Jahweh: 7 Uit Jahweh’s woning bidden wij zegen u toe!
Бинекувынтат сэ фие чел че вине ын Нумеле Домнулуй! Вэ бинекувынтэм дин Каса Домнулуй.
27 Jahweh is God: Hij doet ons stralen van vreugde; Bindt dan de feestslingers tot de hoornen van het altaar!
Домнул есте Думнезеу ши не луминязэ. Легаць ку фуний вита пентру жертфэ ши адучець-о пынэ ла коарнеле алтарулуй!
28 Gij zijt mijn God: U wil ik loven; Gij zijt mijn God: U wil ik roemen!
Ту ешть Думнезеул меу, ши еу Те вой лэуда; Думнезеуле, Те вой прямэри.
29 Brengt Jahweh dank, want Hij is goed: Zijn genade duurt eeuwig!
Лэудаць пе Домнул, кэч есте бун, кэч ын вяк цине ындураря Луй!