< Psalmen 118 >
1 Halleluja! Brengt Jahweh dank, want Hij is goed: Zijn genade duurt eeuwig!
DANKE leowa, pwe i me man, pwe a kalanan pan potopot eta.
2 Laat Israël herhalen: Zijn genade duurt eeuwig!
Ijrael en indinda: A kalanan pan potopot eta.
3 Laat het huis van Aäron herhalen: Zijn genade duurt eeuwig!
Kadaudok en Aron en indinda: A kalanan pan potopot eta.
4 Die Jahweh vrezen, herhalen: Zijn genade duurt eeuwig!
Me majak Kot akan en inda: A kalanan pan potopot eta.
5 In mijn benauwdheid riep ik tot Jahweh; En Jahweh heeft mij verhoord en verkwikt.
Ni ai apwal akan i likwir won leowa; leowa kotin mani ia er o kotin kajone ia dier waja jaledok.
6 Voor mij neemt Jahweh het op: Niets heb ik te vrezen; Wat zouden de mensen mij doen!
leowa kin kotin ieian ia, i jota majak, da me aramaj akan kak wiai on ia?
7 Voor mij neemt Jahweh het op: Hij komt mij te hulp; Zo zie ik op mijn vijanden neer!
Ieowa kin kotin ieian ia nan pun en me jauaja ia, o i pan peren kida, me kailon kin ia.
8 Beter tot Jahweh te vluchten, dan op mensen te bouwen;
Me mau, en liki Ieowa, jan kaporoporeki aramaj akan.
9 Beter tot Jahweh te vluchten, dan te bouwen op vorsten!
Me mau en liki Ieowa, jan kaporoporeki jaupeidi kan.
10 Al houden mij alle volken omsingeld: In de Naam van Jahweh sla ik ze neer!
Men liki kan karoj kapil ia penaer; a ni mar en Ieowa i kaloe ir edier.
11 Al hebben ze mij van alle kanten omringd: In de Naam van Jahweh sla ik ze neer!
Re kapil ia penaer waja karoj, a ni mar en Ieowa i pan kaloe irail edier.
12 Al zwermen ze als wespen om mij heen: In de Naam van Jahweh sla ik ze neer! Al laaien ze op als vuur in de doornen: In de Naam van Jahweh sla ik ze neer!
Re kapil ia penaer dueta lonlap akan, a re kunlar dueta kinjiniai nan tuka; ni mar en Ieowa i kaloe irail edier.
13 Ik ben gestompt en geslagen, om te vallen, Maar Jahweh heeft mij gestut;
Re woki ia, pwe i ne pupedi, a Ieowa kotin jauaja iaer.
14 Jahweh is mijn kracht en mijn schuts, Hij heeft mij de zege verleend!
Ieowa iei ai kel o ai kaul, o i me kotin wiala ai jaunkamaur.
15 Een jubel van blijdschap en zege Juicht onder de tenten der vromen: Jahweh’s rechterhand brengt de victorie;
Kaul en kaperen o kamaur kin wiaui nan im en me pun kan, lim en Ieowa pali maun kin kapwaiada dodok manaman.
16 Jahweh’s rechter overwint!
Pali maun en Ieowa me ileile, pali maun en Ieowa kin kapwaiada dodok manaman.
17 Neen, ik zal niet sterven, maar leven, Om Jahweh’s daden te melden!
I jota pan mela, pwe memaur eta o padaki duen wiawian Ieowa.
18 Wel heeft Jahweh mij streng gekastijd, Maar Hij gaf mij niet prijs aan de dood.
Ieowa kotin kaloke ia laud, ap jota meuid on, i en mela.
19 Doet dan de poorten der gerechtigheid open: Ik wil er doorheen, om Jahweh te danken!
Komail ritinadan ia wanim en pun, pwe i waja me i pan pedelon ia, pwen danke Ieowa.
Iet wanim en Ieowa, waja me pun kan pan pedelon ia.
21 Ik wil U danken, want Gij hebt mij verhoord, Gij hebt mij de zege verleend!
I danke komui, pwe kom kotin erekier ai kapakap o jauaja ia.
22 De steen, die de bouwlieden hadden verworpen, Is hoeksteen geworden;
Takai o me pwin jauje kajelar, wialar takain pukakaim.
23 Jahweh heeft het gedaan: Een wonder was het in onze ogen!
Mepukat wiauier ian ron Ieowa, meid kapuriamui ni maj at!
24 Dit is de dag, die Jahweh gemaakt heeft: Laat ons thans jubelen en juichen!
let ran o, me Ieowa kotin wiadar, kitail en popol o peren kida i.
25 Ach Jahweh, blijf ons toch helpen; Ach Jahweh, maak ons gelukkig!
O Main Ieowa, kom kotin jauaja! O Main Ieowa, kom kotin kapwaiada!
26 Gezegend, die komt in de Naam van Jahweh: 7 Uit Jahweh’s woning bidden wij zegen u toe!
Meid kapinan me kotido ni mar en Ieowa! Kit kapai komail da, me kijan toun tanpaj en Ieowa.
27 Jahweh is God: Hij doet ons stralen van vreugde; Bindt dan de feestslingers tot de hoornen van het altaar!
Ieowa iei Kot, o i me kotin kamarain kitail er; jaliedi men mairon ni oj en pei jaraui!
28 Gij zijt mijn God: U wil ik loven; Gij zijt mijn God: U wil ik roemen!
Komui ai Kot, o i pan danke komui; ai Kot, i pan kalinanada komui.
29 Brengt Jahweh dank, want Hij is goed: Zijn genade duurt eeuwig!
Danke Ieowa, pwe i me mau, pwe a kalanan pan potopot eta.