< Psalmen 118 >

1 Halleluja! Brengt Jahweh dank, want Hij is goed: Zijn genade duurt eeuwig!
O nae gracias si Jeova; sa güiya mauleg: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.
2 Laat Israël herhalen: Zijn genade duurt eeuwig!
Polo ya si Israel ilegña pago, na y minaaseña gagaegue para taejinecog.
3 Laat het huis van Aäron herhalen: Zijn genade duurt eeuwig!
Polo ya y guima Aaron ilegña pago, na y minaaseña gagaegue para taejinecog.
4 Die Jahweh vrezen, herhalen: Zijn genade duurt eeuwig!
Polo ya ayo sija y manmaañao pago as Jeova ilegñija, na minaaseña gagaegue para taejinecog.
5 In mijn benauwdheid riep ik tot Jahweh; En Jahweh heeft mij verhoord en verkwikt.
Juagang si Jeova gui chinatsagaco: ya si Jeova umopeyo, yan japoloyo güi dangculo na sagayan.
6 Voor mij neemt Jahweh het op: Niets heb ik te vrezen; Wat zouden de mensen mij doen!
Si Jeova para guajo; ya ti jumaañao: jafa siña y taotao ufatinas guiya guajo.
7 Voor mij neemt Jahweh het op: Hij komt mij te hulp; Zo zie ik op mijn vijanden neer!
Si Jeova para guajo gui entalo güije sija y umayuyudayo: enao mina julie y dineseajo güije sija ni y chumatliiyo.
8 Beter tot Jahweh te vluchten, dan op mensen te bouwen;
Mas mauleg umaangoco si Jeova qui umapolo y inangoco gui taotao.
9 Beter tot Jahweh te vluchten, dan te bouwen op vorsten!
Mas mauleg umaangoco si Jeova qui umapolo y inangoco y prinsipe sija.
10 Al houden mij alle volken omsingeld: In de Naam van Jahweh sla ik ze neer!
Todo y nasion umoriyayeyo: lao pot y naan Jeova juutut sija.
11 Al hebben ze mij van alle kanten omringd: In de Naam van Jahweh sla ik ze neer!
Sija umoriyayeyo; junggan, sija umoriyayeyo: lao pot y naan Jeova juutut sija.
12 Al zwermen ze als wespen om mij heen: In de Naam van Jahweh sla ik ze neer! Al laaien ze op als vuur in de doornen: In de Naam van Jahweh sla ik ze neer!
Sija umoriyayeyo taegüije y obeja sija; sija manmapuno taegüije y guafen tituca: pot y naan Jeova na juutut sija.
13 Ik ben gestompt en geslagen, om te vallen, Maar Jahweh heeft mij gestut;
Jago chumonegyo para jupodongyo, lao si Jeova umayudayo.
14 Jahweh is mijn kracht en mijn schuts, Hij heeft mij de zege verleend!
Si Jeova y minetgotto yan y cantaco, yan güiya jumuyong y satbasionjo.
15 Een jubel van blijdschap en zege Juicht onder de tenten der vromen: Jahweh’s rechterhand brengt de victorie;
Y inagang y minagof yan y satbasion gaegue gui jalom y tiendan y manunas: y agapa na canae Jeova fumatitinas y minatatnga.
16 Jahweh’s rechter overwint!
Y agapa na canae Jeova majatsa julo; y agapa na canae Jeova fumatitinas y minatatnga.
17 Neen, ik zal niet sterven, maar leven, Om Jahweh’s daden te melden!
Ti jumatae, lao bae julâlâ, yan jusangan claro y checho Jeova sija.
18 Wel heeft Jahweh mij streng gekastijd, Maar Hij gaf mij niet prijs aan de dood.
Si Jeova jacastigayo megae: lao ti janaeyo guato gui finatae.
19 Doet dan de poorten der gerechtigheid open: Ik wil er doorheen, om Jahweh te danken!
Babayeyo ni y trangcan tininas sija: ya bae jujalom guiya sija, bae junae grasias si Jeova.
Este na trangcan Jeova; anae, manjajalom y manunas.
21 Ik wil U danken, want Gij hebt mij verhoord, Gij hebt mij de zege verleend!
Guajo junae jao grasias: sa jago jagasja umopeyo, yan jago jumuyong y satbasionjo.
22 De steen, die de bouwlieden hadden verworpen, Is hoeksteen geworden;
Y acho ni y marechasa ni y manmanjajatsa y guima, jumuyong mumagas na acho gui esquina.
23 Jahweh heeft het gedaan: Een wonder was het in onze ogen!
Este si Jeova chechoña; ya namanman gui atadogta.
24 Dit is de dag, die Jahweh gemaakt heeft: Laat ons thans jubelen en juichen!
Este na jaane si Jeova fumatinas; tafanmagof yan tafansenmagof ni ayo.
25 Ach Jahweh, blijf ons toch helpen; Ach Jahweh, maak ons gelukkig!
Satba pago, jugagagaojao, O Jeova: O Jeova, jugagagaojao, pago namannae minegae.
26 Gezegend, die komt in de Naam van Jahweh: 7 Uit Jahweh’s woning bidden wij zegen u toe!
Dichoso ayo y mamamaela gui naan Jeova; inbendisijao guinin y guima Jeova.
27 Jahweh is God: Hij doet ons stralen van vreugde; Bindt dan de feestslingers tot de hoornen van het altaar!
Yuus si Jeova, guinin fumanuejit ny y inina: funot y inefresen ni y cuetdas asta gui canggelon y attat.
28 Gij zijt mijn God: U wil ik loven; Gij zijt mijn God: U wil ik roemen!
Jago y Yuusso, yan bae junaejao grasias: jago y Yuusso, bae jujatsajao julo.
29 Brengt Jahweh dank, want Hij is goed: Zijn genade duurt eeuwig!
O nae grasias si Jeova; sa güiya mauleg: sa y minaaseña gagaegueja para taejinecog. Amen.

< Psalmen 118 >