< Psalmen 116 >
1 Halleluja! Ik heb Jahweh lief, Want Hij hoort naar mijn smeken!
Eu amo Yahweh, porque ele ouve minha voz, e meus gritos de misericórdia.
2 Hij luisterde naar mij, toen ik riep
Porque ele virou seus ouvidos para mim, portanto, eu o convocarei enquanto eu viver.
3 En de strikken des doods mij omknelden; Toen doodsangst mij kwelde, Nood en jammer mij troffen. (Sheol )
As cordas da morte me cercaram, as dores do Sheol se apoderaram de mim. Eu encontrei problemas e tristezas. (Sheol )
4 Ik riep de Naam van Jahweh aan: "Ach, Jahweh, spaar toch mijn leven!"
Então eu invoquei o nome de Yahweh: “Yahweh, eu te imploro, entrega minha alma”.
5 En Jahweh was genadig en trouw, Onze God vol ontferming:
Yahweh é gracioso e justo. Sim, nosso Deus é misericordioso.
6 Jahweh waakt over de zwakken; Ik was uitgeput, maar Jahweh heeft mij gered!
Yahweh preserva o simples. Fui trazido para baixo, e ele me salvou.
7 Wees dan gelaten, mijn ziel; Want Jahweh blijft voor u zorgen:
Volte para o seu descanso, minha alma, pois Yahweh tem lidado generosamente com você.
8 Hij heeft mij gered van de dood, Mijn ogen van tranen, mijn voeten van stoten;
Pois você entregou minha alma da morte, meus olhos das lágrimas, e meus pés de cair.
9 Nog mag ik voor Jahweh’s aanschijn wandelen In de landen der levenden!
Eu caminharei diante de Yahweh na terra dos vivos.
10 Ik blijf dus vertrouwen, al roep ik ook uit: "Ik ben diep ongelukkig!"
Eu acreditava, portanto disse, “Eu estava muito aflito”.
11 Al zou ik in mijn ellende ook zeggen: "Er is geen mens te vertrouwen!"
Eu disse na minha pressa, “Todas as pessoas são mentirosas”.
12 Hoe zal ik Jahweh kunnen vergelden Al het goede, dat Hij mij deed?
O que darei a Iavé por todos os benefícios que ele tem para comigo?
13 De kelk der redding hef ik omhoog, En roep de Naam van Jahweh aan;
Vou pegar a taça da salvação e invocarei o nome de Yahweh.
14 Ik zal mijn gelofte aan Jahweh volbrengen Ten overstaan van heel het volk:
Pagarei meus votos a Javé, sim, na presença de todo o seu povo.
15 Want te duur was in de ogen van Jahweh De dood zijner vromen.
Preciosa aos olhos de Yahweh é a morte de seus santos.
16 Ach Jahweh, ik ben maar uw knecht, de zoon van uw dienstmaagd, Toch hebt Gij mijn boeien verbroken:
Yahweh, verdadeiramente eu sou seu servo. Eu sou seu criado, o filho de sua criada. Vocês me libertaram de minhas correntes.
17 Ik breng U dan een offer van dank, En roep de Naam van Jahweh aan,
Vou oferecer a vocês o sacrifício de ação de graças, e invocará o nome de Yahweh.
Pagarei meus votos a Javé, sim, na presença de todo o seu povo,
19 In de voorhoven van Jahweh’s huis, Binnen uw muren, Jerusalem!
nos tribunais da casa de Yahweh, no meio de você, Jerusalém. Louvado seja Yah!