< Psalmen 116 >
1 Halleluja! Ik heb Jahweh lief, Want Hij hoort naar mijn smeken!
Amo ao Senhor, porque elle ouviu a minha voz e a minha supplica.
2 Hij luisterde naar mij, toen ik riep
Porque inclinou a mim os seus ouvidos; portanto o invocarei emquanto viver.
3 En de strikken des doods mij omknelden; Toen doodsangst mij kwelde, Nood en jammer mij troffen. (Sheol )
Os cordeis da morte me cercaram, e angustias do inferno se apoderaram de mim: encontrei aperto e tristeza. (Sheol )
4 Ik riep de Naam van Jahweh aan: "Ach, Jahweh, spaar toch mijn leven!"
Então invoquei o nome do Senhor, dizendo: Ó Senhor, livra a minha alma.
5 En Jahweh was genadig en trouw, Onze God vol ontferming:
Piedoso é o Senhor e justo: o nosso Deus tem misericordia.
6 Jahweh waakt over de zwakken; Ik was uitgeput, maar Jahweh heeft mij gered!
O Senhor guarda aos simplices: fui abatido, mas elle me livrou.
7 Wees dan gelaten, mijn ziel; Want Jahweh blijft voor u zorgen:
Alma minha, volta para o teu repouso, pois o Senhor te fez bem.
8 Hij heeft mij gered van de dood, Mijn ogen van tranen, mijn voeten van stoten;
Porque tu, Senhor, livraste a minha alma da morte, os meus olhos das lagrimas, e os meus pés da queda.
9 Nog mag ik voor Jahweh’s aanschijn wandelen In de landen der levenden!
Andarei perante a face do Senhor na terra dos viventes.
10 Ik blijf dus vertrouwen, al roep ik ook uit: "Ik ben diep ongelukkig!"
Cri, por isso fallei: estive muito afflicto.
11 Al zou ik in mijn ellende ook zeggen: "Er is geen mens te vertrouwen!"
Dizia na minha pressa: Todos os homens são mentirosos.
12 Hoe zal ik Jahweh kunnen vergelden Al het goede, dat Hij mij deed?
Que darei eu ao Senhor, por todos os beneficios que me tem feito?
13 De kelk der redding hef ik omhoog, En roep de Naam van Jahweh aan;
Tomarei o calix da salvação, e invocarei o nome do Senhor.
14 Ik zal mijn gelofte aan Jahweh volbrengen Ten overstaan van heel het volk:
Pagarei os meus votos ao Senhor, agora, na presença de todo o seu povo.
15 Want te duur was in de ogen van Jahweh De dood zijner vromen.
Preciosa é á vista do Senhor a morte dos seus sanctos.
16 Ach Jahweh, ik ben maar uw knecht, de zoon van uw dienstmaagd, Toch hebt Gij mijn boeien verbroken:
Ó Senhor, devéras sou teu servo: sou teu servo, filho da tua serva; soltaste as minhas ataduras.
17 Ik breng U dan een offer van dank, En roep de Naam van Jahweh aan,
Offerecer-te-hei sacrificios de louvor, e invocarei o nome do Senhor.
Pagarei os meus votos ao Senhor, na presença de todo o meu povo.
19 In de voorhoven van Jahweh’s huis, Binnen uw muren, Jerusalem!
Nos atrios da casa do Senhor, no meio de ti, ó Jerusalem. Louvae ao Senhor.