< Psalmen 116 >

1 Halleluja! Ik heb Jahweh lief, Want Hij hoort naar mijn smeken!
Minä rakastan Herraa, sillä hän kuulee minun ääneni ja rukoukseni;
2 Hij luisterde naar mij, toen ik riep
sillä hän on kallistanut korvansa minun puoleeni, ja minä huudan häntä avuksi kaiken elinaikani.
3 En de strikken des doods mij omknelden; Toen doodsangst mij kwelde, Nood en jammer mij troffen. (Sheol h7585)
Kuoleman paulat piirittivät minut, tuonelan ahdistukset kohtasivat minua; minä jouduin hätään ja murheeseen. (Sheol h7585)
4 Ik riep de Naam van Jahweh aan: "Ach, Jahweh, spaar toch mijn leven!"
Mutta minä huusin avukseni Herran nimeä: "Oi Herra, pelasta minun sieluni!"
5 En Jahweh was genadig en trouw, Onze God vol ontferming:
Herra on armollinen ja vanhurskas, meidän Jumalamme on laupias.
6 Jahweh waakt over de zwakken; Ik was uitgeput, maar Jahweh heeft mij gered!
Herra varjelee yksinkertaiset; minä olin viheliäinen, mutta hän auttoi minua.
7 Wees dan gelaten, mijn ziel; Want Jahweh blijft voor u zorgen:
Palaja, sieluni, takaisin lepoosi, sillä Herra on tehnyt sinulle hyvin.
8 Hij heeft mij gered van de dood, Mijn ogen van tranen, mijn voeten van stoten;
Sillä sinä olet pelastanut minun sieluni kuolemasta, minun silmäni kyynelistä, jalkani kompastumasta.
9 Nog mag ik voor Jahweh’s aanschijn wandelen In de landen der levenden!
Minä saan vaeltaa Herran kasvojen edessä elävien maassa.
10 Ik blijf dus vertrouwen, al roep ik ook uit: "Ik ben diep ongelukkig!"
Minä uskon, sentähden minä puhun, minä, joka olin kovin vaivattu.
11 Al zou ik in mijn ellende ook zeggen: "Er is geen mens te vertrouwen!"
Minä sanoin hädässäni: "Kaikki ihmiset ovat valhettelijoita".
12 Hoe zal ik Jahweh kunnen vergelden Al het goede, dat Hij mij deed?
Kuinka minä maksan Herralle kaikki hänen hyvät tekonsa minua kohtaan?
13 De kelk der redding hef ik omhoog, En roep de Naam van Jahweh aan;
Minä kohotan pelastuksen maljan ja huudan avukseni Herran nimeä.
14 Ik zal mijn gelofte aan Jahweh volbrengen Ten overstaan van heel het volk:
Minä täytän lupaukseni Herralle kaiken hänen kansansa edessä.
15 Want te duur was in de ogen van Jahweh De dood zijner vromen.
Kallis on Herran silmissä hänen hurskaittensa kuolema.
16 Ach Jahweh, ik ben maar uw knecht, de zoon van uw dienstmaagd, Toch hebt Gij mijn boeien verbroken:
Oi Herra, minä olen sinun palvelijasi, sinun palvelijasi minä olen, sinun palvelijattaresi poika! Sinä päästit minun siteeni.
17 Ik breng U dan een offer van dank, En roep de Naam van Jahweh aan,
Sinulle minä uhraan kiitosuhrin ja huudan avukseni Herran nimeä.
Minä täytän lupaukseni Herralle kaiken hänen kansansa edessä
19 In de voorhoven van Jahweh’s huis, Binnen uw muren, Jerusalem!
Herran huoneen esikartanoissa, sinun keskelläsi, Jerusalem. Halleluja!

< Psalmen 116 >