< Psalmen 116 >
1 Halleluja! Ik heb Jahweh lief, Want Hij hoort naar mijn smeken!
I love the LORD, because he listens to my voice, and my cries for mercy.
2 Hij luisterde naar mij, toen ik riep
Because he has turned his ear to me, therefore I will call on him as long as I live.
3 En de strikken des doods mij omknelden; Toen doodsangst mij kwelde, Nood en jammer mij troffen. (Sheol )
The cords of death surrounded me, the pains of Sheol got a hold of me. I found trouble and sorrow. (Sheol )
4 Ik riep de Naam van Jahweh aan: "Ach, Jahweh, spaar toch mijn leven!"
Then I called on the name of the LORD: "LORD, I beg you, deliver my soul."
5 En Jahweh was genadig en trouw, Onze God vol ontferming:
The LORD is Gracious and righteous. Yes, our God is merciful.
6 Jahweh waakt over de zwakken; Ik was uitgeput, maar Jahweh heeft mij gered!
The LORD preserves the simple. I was brought low, and he saved me.
7 Wees dan gelaten, mijn ziel; Want Jahweh blijft voor u zorgen:
Return to your rest, my soul, for the LORD has dealt bountifully with you.
8 Hij heeft mij gered van de dood, Mijn ogen van tranen, mijn voeten van stoten;
For you have delivered my soul from death, my eyes from tears, and my feet from falling.
9 Nog mag ik voor Jahweh’s aanschijn wandelen In de landen der levenden!
I will walk before the LORD in the land of the living.
10 Ik blijf dus vertrouwen, al roep ik ook uit: "Ik ben diep ongelukkig!"
I believed, therefore I said, "I am greatly afflicted."
11 Al zou ik in mijn ellende ook zeggen: "Er is geen mens te vertrouwen!"
I said in my haste, "All men are liars."
12 Hoe zal ik Jahweh kunnen vergelden Al het goede, dat Hij mij deed?
What will I give to the LORD for all his benefits toward me?
13 De kelk der redding hef ik omhoog, En roep de Naam van Jahweh aan;
I will take the cup of salvation, and call on the name of the LORD.
14 Ik zal mijn gelofte aan Jahweh volbrengen Ten overstaan van heel het volk:
I will pay my vows to the LORD, yes, in the presence of all his people.
15 Want te duur was in de ogen van Jahweh De dood zijner vromen.
Precious in the sight of the LORD is the death of his faithful ones.
16 Ach Jahweh, ik ben maar uw knecht, de zoon van uw dienstmaagd, Toch hebt Gij mijn boeien verbroken:
LORD, truly I am your servant. I am your servant, the son of your handmaid. You have freed me from my chains.
17 Ik breng U dan een offer van dank, En roep de Naam van Jahweh aan,
I will offer to you the sacrifice of thanksgiving, and will call on the name of the LORD.
I will pay my vows to the LORD, yes, in the presence of all his people,
19 In de voorhoven van Jahweh’s huis, Binnen uw muren, Jerusalem!
in the courts of the LORD's house, in the midst of you, Jerusalem. Praise the LORD.